Sodom - In War and Pieces - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sodom - In War and Pieces




In War and Pieces
В войне и по кускам
Contempt of sanity
Презрение к здравому смыслу,
A domination of the beast
Господство зверя,
The end of you and me
Конец тебе и мне,
Cruel die the least
Жестокие умирают последними.
Dark is the night for all
Темна ночь для всех,
Deplorable we try to crawl
Плачевные, мы пытаемся ползти,
Hollow the dead we fear
Полые мертвецы, которых мы боимся,
Nescient, why we are here?
Невежественные, почему мы здесь?
One man's meat is another man's poison
Что одному мясо, другому яд,
One's blind street leads another to reason
Слепая улица одного ведет другого к разуму,
Dark alleys of the death seamed with corpses
Темные аллеи моря смерти, усеянные трупами,
Gore rotten beds of carred skin in tatters
Гнилые ложа из рваной кожи.
Fractured minds, impure dead visions
Разбитые умы, нечистые видения мертвых,
Puking downwards with derision
Рвотные массы с презрением,
Raping souls of carnivores
Насилуя души плотоядных,
Soaking butchered to the core
Пропитанные кровью до глубины души.
Rupture the sluice of mental sewage
Разорви заслонку мысленной клоаки,
Don't shed a tear down on bony pewage
Не проливай слез на костлявую парту,
Now you know how fetid death breathes
Теперь ты знаешь, как зловонно дышит смерть,
I'm leaving you in war and pieces
Я оставляю тебя на войне и по кускам.
In war and pieces
На войне и по кускам,
In war and pieces
На войне и по кускам.
Dying creatures gonna burst asunder
Умирающие твари разорвутся на части,
About maltreated sobbing bodies i wander
Брожу среди изуродованных, рыдающих тел,
Dark heaven lowering above us all
Темные небеса нависают над нами,
Angel of death, can't you hear my call
Ангел смерти, разве ты не слышишь мой зов?
Blain on the head of selective retention
Гнойник на голове избирательной памяти,
Splinters to remove the intolerably tension
Осколки, чтобы снять невыносимое напряжение,
The adumbration of mental plague
Предвестник умственной чумы,
Broken eyes peer wide awake
Сломанные глаза смотрят широко открытыми.
Rupture the sluice of mental sewage
Разорви заслонку мысленной клоаки,
Don't shed a tear down on bony pewage
Не проливай слез на костлявую парту,
Now you know how fetid death breathes
Теперь ты знаешь, как зловонно дышит смерть,
I'm leaving you in war and pieces
Я оставляю тебя на войне и по кускам.
In war and pieces
На войне и по кускам,
In war and pieces
На войне и по кускам.
Die by my hand in the same dark prison
Умри от моей руки в той же темной тюрьме,
In your head you will keep the vision
В своей голове ты сохранишь видение,
Leave this live with shattered brain
Покинь эту жизнь с разбитым мозгом,
Slightly driving you insane
Слегка сводящим тебя с ума.
In war and pieces
На войне и по кускам,
In war and pieces
На войне и по кускам,
In war and pieces
На войне и по кускам,
In war and pieces
На войне и по кускам.





Writer(s): Thomas Such


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.