Sodom - My Atonement - Recorded Live At " Scum " , Holland, 1987 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sodom - My Atonement - Recorded Live At " Scum " , Holland, 1987




We worship our abomination of desolation
Мы поклоняемся нашей мерзости запустения.
With fire, blood, swords and reverence
Огнем, кровью, мечами и благоговением.
See that hour blessed splendour in my name
Узри этот час благословенное великолепие во имя Мое
War engines and battles of conquest are atheists
Военные машины и завоевательные битвы - атеисты.
Glory in the highest heaven
Слава в вышних небесах
Hear... My atonement
Услышь... мое искупление.
We will return to the victorious city
Мы вернемся в город-победитель.
For a proof to the world
Для доказательства всему миру
Support us, be ready to fly or to smite
Поддержи нас, будь готов взлететь или нанести удар.
Gimme the sign of silence after the adoration
Дай мне знак молчания после поклонения.
Verily you shall not die but live on console
Воистину, Ты не умрешь, но будешь жить в утешении.
Caressed by magnificent beasts of women
Ласкают великолепные звери женщин.
Unassauged of purpose, delivered from lust
Лишенный цели, избавленный от похоти.
Not hell′s heart hath so noxious a shade
Ни у сердца ада нет такой ядовитой тени.
Hear... My atonement
Услышь... мое искупление.
Behold the flame that burns in every heart of man
Узри пламя, что горит в каждом сердце человека.
Therefore is the knowledge a core of every star
Поэтому является ли знание ядром каждой звезды
As brothers fight keen proud and royal
Как братья дерутся острые гордые и царственные
Law is the word of god enthroned as precious water
Закон-это слово Божье, возведенное на трон, как драгоценная вода.
His enemies tribulated of ordeals, are mere liars
Его враги, страдающие от испытаний, - просто лжецы.
Despise also all cowards who dare not fight
Презирайте также всех трусов, которые не осмеливаются сражаться.
Exhausted is help and hope of wisdom
Исчерпана помощь и надежда на мудрость.
There is no law... do what you will!
Нет закона ... делай, что хочешь!





Writer(s): Such Thomas, Dudek Christian Johannes, Gosdzik Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.