Sodom - My Atonement - Recorded Live At " Scum " , Holland, 1987 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sodom - My Atonement - Recorded Live At " Scum " , Holland, 1987




My Atonement - Recorded Live At " Scum " , Holland, 1987
Мое Искупление - Запись с концерта в "Scum", Голландия, 1987
We worship our abomination of desolation
Мы поклоняемся нашей мерзости запустения,
With fire, blood, swords and reverence
С огнём, кровью, мечами и благоговением.
See that hour blessed splendour in my name
Узри же, милая, сей час благословенного великолепия во имя моё,
War engines and battles of conquest are atheists
Боевые машины и битвы завоеваний вот безбожники.
Glory in the highest heaven
Слава на небесах,
Hear... My atonement
Внемли... Моему искуплению.
We will return to the victorious city
Мы вернёмся в победоносный город,
For a proof to the world
Дабы доказать это миру.
Support us, be ready to fly or to smite
Поддержи нас, будь готова взлететь или сразить,
Gimme the sign of silence after the adoration
Дай мне знак молчания после обожания.
Verily you shall not die but live on console
Истинно говорю тебе, ты не умрёшь, но будешь жить в утешении,
Caressed by magnificent beasts of women
Ласкаемая великолепными женщинами-зверями.
Unassauged of purpose, delivered from lust
Неутомимая в своей цели, избавленная от похоти,
Not hell′s heart hath so noxious a shade
Даже адское сердце не имеет столь пагубной тени.
Hear... My atonement
Внемли... Моему искуплению.
Behold the flame that burns in every heart of man
Воззри на пламя, горящее в каждом сердце человеческом,
Therefore is the knowledge a core of every star
Посему знание это ядро каждой звезды.
As brothers fight keen proud and royal
Как братья сражаются яростно, гордо и благородно,
Law is the word of god enthroned as precious water
Закон это слово бога, возведённое на престол, как драгоценная вода.
His enemies tribulated of ordeals, are mere liars
Его враги, истязаемые испытаниями, всего лишь лжецы,
Despise also all cowards who dare not fight
Презирай же всех трусов, которые не смеют сражаться.
Exhausted is help and hope of wisdom
Исчерпана помощь и надежда мудрости,
There is no law... do what you will!
Нет закона... делай, что хочешь!





Writer(s): Such Thomas, Dudek Christian Johannes, Gosdzik Frank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.