Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shellshock (Live)
Контузия (Live)
Wakey,
wakey...
Просыпайся,
просыпайся...
Hated
you
for
far
too
long,
you're
just
so
damn
polite
Ненавидел
тебя
слишком
долго,
ты
чертовски
вежлива
You've
been
screaming,
shouting
all
night
long
Ты
кричала
и
вопила
всю
ночь,
That
you
we've
gotta
get
wrecked
tonight...
Что
мы
должны
оторваться
сегодня...
I
don't
know
when
to
stop...
Я
не
знаю,
когда
остановиться...
I
just
can't
get
enough...
Shellshock!
Мне
просто
мало...
Контузия!
It's
getting
late
in
the
evening,
Вечер
уже
близится,
I
can't
wait
to
turn
the
lights
out...
Не
могу
дождаться,
чтобы
выключить
свет...
Come
down
from
the
ceiling,
Спускайся
с
потолка,
Don't
stop
just
burn
me
out...
Не
останавливайся,
просто
сожги
меня...
I
don't
know
when
to
stop,
Я
не
знаю,
когда
остановиться,
I
just
can't
get
enough...
Shellshock!
Мне
просто
мало...
Контузия!
Some
of
the
things
you
do...
Некоторые
вещи,
что
ты
делаешь...
I
just
don't
understand
Я
просто
не
понимаю
But
those
strange
things
that
you
do...
Но
эти
странные
вещи,
что
ты
делаешь...
Must
mean
I'm
going
mad
Должно
быть,
означают,
что
я
схожу
с
ума
I
don't
know
when
to
stop...
Я
не
знаю,
когда
остановиться...
I
just
can't
get
enough...
Shellshock!
Мне
просто
мало...
Контузия!
Those
strange
things
that
you
give
to
me
you
give
me...
Shellshock!
Эти
странные
вещи,
что
ты
даешь
мне,
ты
даешь
мне...
Контузия!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.