Paroles et traduction Sodoma Gomora - Multikill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zmrde
jedem
multikill,
je
to
víc
než
unreal,
Ублюдок,
каждый
мультикилл
- это
больше,
чем
нереально,
Až
dojedu
sloku
tak
ti
seknu
ruku
v
pahýl!
Как
дочитаю
куплет
- отрублю
тебе
руку
по
локоть!
Sodoma
Gomora
je
na
dýl,
náš
rap
furt
celej
svět
Sodoma
Gomora
надолго,
наш
рэп
всё
ещё
рулит
всем
миром,
Ale
nám
to
bylo
málo,
šíříme
music
do
jinejch
planet,
Но
нам
этого
было
мало,
распространяем
музыку
на
другие
планеты.
Beru
plamenomet
co
do
teď
nehořelo
vzplane,
Беру
огнемёт,
то,
что
до
этого
не
горело,
вспыхнет,
Vzplane
každej
dement
co
mi
nebude
říkat
pane
Вспыхнет
каждый
дебил,
кто
не
назовёт
меня
господином,
Tohle
není
sonet
to
je
rap
co
rozpoutá
rakomet
Это
не
сонет,
это
рэп,
что
развяжет
ракетную
установку,
Za
prachy
z
multikill
CD
si
koupím
snovej
kabriolet
На
деньги
с
мультикилл-диска
куплю
себе
новый
кабриолет.
Umím
píčo
voodoo
tak
si
nehraj
se
šamanem,
Умею,
сучка,
вуду,
так
что
не
играй
с
шаманом,
Nejsi
daleko
vod
pravdy
když
si
pleteš
Sáda
se
satanem,
Ты
недалеко
от
правды,
если
путаешь
Сада
с
Сатаной.
Jde
to
hladce
jako
samet
videa
uploadujem
na
net
Всё
идёт
гладко,
как
бархат,
видео
загружаем
в
сеть,
Seš
skřet,
kterému
vidím
do
karet
tohle
je
killing
spree
kabaret
Ты
- орк,
которому
вижу
насквозь,
это
киллинг-спри
кабаре.
Mám
denně
tucet
buchet
i
když
jsem
škared,
У
меня
ежедневно
дюжина
баб,
даже
если
я
уродлив,
Chlastu
denně
20
palet,
plíce
černý
vod
cigaret
Выпиваю
ежедневно
20
паллет
бухла,
лёгкие
чёрные
от
сигарет,
Ale
furt
jsem
trochu
napřed
ve
střelbě
napřed
Но
я
всё
ещё
немного
впереди,
в
стрельбе
впереди.
Sypu
ti
jed
na
štít???
za
rap
litr
a
kabaret!
Лью
тебе
яд
на
щит???
За
рэп
литр
и
кабаре!
MULTIKILL
4x
МУЛЬТИКИЛЛ
4x
Nikdy
jsem
se
takhle
nebavil!
Никогда
так
не
веселился!
MULTIKILL
4x
МУЛЬТИКИЛЛ
4x
Nikdy
jsem
se
takhle
nebavil!
Никогда
так
не
веселился!
Zmrde
jeden
multikill
Ублюдок,
один
мультикилл,
Je
tu
nový
album,
je
tu
novej
styl
Вот
новый
альбом,
вот
новый
стиль.
Já
sem
vždycly
kluty
ctil
Я
всегда
килы
чтил,
Proto
sem
multikill
na
pulty
vyhodil
Поэтому
мультикилл
на
пульт
выкатил.
Píčo
jedeme
kill
kill
Сучка,
делаем
килл-килл,
Krev
stříká,
je
tu
killbill
Кровь
брызжет,
это
Килл
Билл.
Každýmu
kdo
nás
pošpinil,
my
zacpeme
hubu
dildy
Каждому,
кто
нас
очернил,
мы
заткнём
глотку
дилдо.
Ra-ta-ta-ta
palba
rotačáky,
mrtvol
halda
Ра-та-та-та,
пальба
из
пулемёта,
куча
трупов,
Vynalézam
nový
alba
jak
Thomas
Edison
Alva
Изобретаю
новые
альбомы,
как
Томас
Эдисон.
Nenechám
to
plavat,
nenechám
si
diktovat
od
kravat
Не
пущу
на
самотёк,
не
дам
диктовать
этим
в
галстуках.
Buzerante
nasrat
to
si
musim
vždycky
zařvat
Пидорасам
насрать,
это
я
должен
всегда
кричать,
Uvítat,
prolítat,
tvojí
krev
prolít
Приветствовать,
пролетать,
твою
кровь
пролить
A
zabít
ty
prohnilý
zmrdy
co
zbyli,
И
убить
этих
гнилых
ублюдков,
что
остались.
Bolí
to
bolí
tak
nevolej
bolí
Больно,
больно,
так
не
ной,
больно,
Prezident
právě
teď
mojí
zbraň
volí
Президент
прямо
сейчас
выбирает
моё
оружие.
Sodoma
školí,
debil
je
zkolí
Sodoma
учит,
дебил
обучен,
Zbije
tě
holí
pak
týrání
solí
Убьёт
тебя
палкой,
потом
пытки
солью.
Týrání
bolí,
umírání
bolí
Пытки
- боль,
смерть
- это
боль,
Upírání
mrdání
se
mnou
zabolí
Выпивание,
траханье
со
мной
будет
болью.
Vem
ty
bazooky
do
ruky
kluky
Бери,
братуха,
в
руки
базуки,
Krve
potoky
na
mozku
otoky
Потоки
крови,
в
голове
потоки.
Granáty
muškety
mačety
broky
Гранаты,
мушкеты,
мачете,
дробь,
Pojem
broky
a
Balboa
Rocky
Понятие
"дробь"
и
Бальбоа
Рокки.
Ze
stoky
do
stoky
Sodoma
Gomora
Из
сточной
канавы
в
сточную
канаву,
Sodoma
Gomora,
Narvu
smrt
do
sloky
zavolej
doktora
Запихаю
смерть
в
строчку,
вызывай
доктора.
Zvedáme
nároky
chybí
nám
pokora
Повышаем
ставки,
не
хватает
нам
смирения,
Berem
rotačáky
žhavíme
motora!
Берём
пулемёты,
прогреваем
моторы!
Berem
rotačáky
žhavíme
motora
Берём
пулемёты,
прогреваем
моторы
Sodoma
Gomora
chceme
tě
oddělat
Sodoma
Gomora
хочет
тебя
прикончить
Berem
rotačáky
žhavíme
motora
Берём
пулемёты,
прогреваем
моторы
Sodoma
Gomora
chceme
tě
oddělat
Sodoma
Gomora
хочет
тебя
прикончить
Berem
rotačáky
žhavíme
motora
Берём
пулемёты,
прогреваем
моторы
Sodoma
Gomora
chceme
tě
oddělat
Sodoma
Gomora
хочет
тебя
прикончить
Berem
rotačáky
žhavíme
motor...
a...
jedem!
Берём
пулемёты,
прогреваем
мотор...ы...
Поехали!
MULTIKILL
4x
МУЛЬТИКИЛЛ
4x
Nikdy
jsem
se
takhle
nebavil!
Никогда
так
не
веселился!
MULTIKILL
4x
МУЛЬТИКИЛЛ
4x
Nikdy
jsem
se
takhle
nebavil!
Никогда
так
не
веселился!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jiří Nižník, Martin Pohl, Michael Vaněk, Michal Schmutzer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.