Soen - Ennui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soen - Ennui




Breathe in the air now
А теперь вдохни воздух.
A harmony of woe
Гармония горя
Blindly lead the like mind
Слепо веди подобный разум.
Feel the needs as they grow
Почувствуйте потребности по мере их роста.
Out of sight, kept in mind
С глаз долой, имей в виду.
Apart, come ennui
Врозь, приди, скука.
In your voice, hear you sink
В твоем голосе слышу, как ты тонешь.
Doubt will exhaust your hope
Сомнение истощит твою надежду.
Fearing your dreams will be washing away
Боясь, что твои мечты смоет волной.
(I know you will have no regrets)
знаю, ты ни о чем не пожалеешь)
(You'll never say I wasn't there)
(Ты никогда не скажешь, что меня там не было)
All what you really want, me to come to you
Все, чего ты действительно хочешь, это чтобы я пришел к тебе.
I will be there, to stand before you
Я буду там, чтобы предстать перед тобой.
Face to face, my strife has brought me home
Лицом к лицу Моя борьба привела меня домой.
(I know you will have no regrets)
знаю, ты ни о чем не пожалеешь)
(You'll never say I wasn't there)
(Ты никогда не скажешь, что меня там не было)
Cumbered by the open road
Загнанный в угол открытой дорогой
Embrace becomes a lock to keep the bond
Объятия становятся замком, чтобы сохранить связь.
You have come to loathe me too
Ты тоже возненавидел меня.
Reaching walls, racing time by
Достигая стен, мчась время за временем.
Striding on, through it all
Шагаю вперед, сквозь все это.
Doubt will exhaust your hope
Сомнение истощит твою надежду.
Fearing your dreams will be washing away
Боясь, что твои мечты смоет волной.
All what you really want, me to come to you
Все, чего ты действительно хочешь, это чтобы я пришел к тебе.
I will be there, to stand before you
Я буду там, чтобы предстать перед тобой.
Face to face, my strife has brought me home
Лицом к лицу Моя борьба привела меня домой.
(I know you will have no regrets)
знаю, ты ни о чем не пожалеешь)
(You'll never say I wasn't there)
(Ты никогда не скажешь, что меня там не было)
You know always, you are my all
Ты всегда знаешь, что ты-мое все.
(I know you will have no regrets)
знаю, ты ни о чем не пожалеешь)
(You'll never say I wasn't there)
(Ты никогда не скажешь, что меня там не было)
(I know you will have no regrets)
знаю, ты ни о чем не пожалеешь)
(You'll never say I wasn't there)
(Ты никогда не скажешь, что меня там не было)
(I know you will have no regrets)
знаю, ты ни о чем не пожалеешь)
(You'll never say I wasn't there)
(Ты никогда не скажешь, что меня там не было)





Writer(s): Ekelof Joel Gustav, Lopez Martin Walter, Platbarzdis Joakim Alexander, Stenberg Leif Stefan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.