Soen - Oscillation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soen - Oscillation




Everything, it′s so quiet here
Все, здесь так тихо.
Seasons last, more than thousand years
Времена года длятся более тысячи лет.
Suddenly my vision is clear
Внезапно мое зрение проясняется.
Consciousness into clarity
Сознание в ясность.
I can hear echoes from the sea
Я слышу эхо с моря.
Overwhelmed by tranquility
Ошеломленный спокойствием
Radiance unfolds gradually
Сияние раскрывается постепенно.
Every wound now begins to heal
Каждая рана начинает заживать.
Take on my burden
Прими мою ношу.
Shake of my head
Я качаю головой
Chained by what I understand
Скованный тем что я понимаю
Won't let me grow
Не дай мне вырасти.
New found sight opens up for each
Для каждого открывается новое зрение.
Step into similarity
Шаг в подобие.
Void is all coming into reach
Пустота-это все, что приходит в досягаемость.
Mistakable familiarity
Ошибочная фамильярность.
Take on my burden
Прими мою ношу.
Shake of my head
Я качаю головой
Chained by what I understand
Скованный тем что я понимаю
Won′t let me grow
Не дай мне вырасти.
Lay down my burden
Сбрось мою ношу.
Take all my years away
Забери все мои годы прочь.
Release me within emptiness
Освободи меня в пустоте.
And make me whole
И сделай меня целым.
There is a desire, there's a need of finding faith
Есть желание, есть потребность обрести веру.
I decide by painting it all in grey
Я решаю покрасить все в серый цвет.
Inner transformation turns a weakness to a strength
Внутренняя трансформация превращает слабость в силу.
Through the times the spirit will remain
Дух останется со временем.
Tethered by restrictions of the way to be aware
Привязанный ограничениями пути к осознанию
All is gone the hindrance will fade away
Все исчезло, помехи исчезнут.
Fundamentals separate transcending into where
Основы отделяют трансцендирование туда, где
Time that flows is neither night nor day
Время, которое течет, - это не день и не ночь.
Every piece that we retrieve from covering our eyes
Каждый кусочек, который мы извлекаем из-за того, что закрываем глаза.
Dawns on us we cannot leave with everything inside
Нас осеняет, что мы не можем уйти со всем, что внутри.
I will reach my hand and try to open up the sky
Я протяну руку и попытаюсь открыть небо.
On my part the reason why is stated in a lie
С моей стороны причина почему изложена во лжи
I will reach my hand and try to open up the sky
Я протяну руку и попытаюсь открыть небо.
On my part the reason why is stated in a lie
С моей стороны причина почему изложена во лжи





Writer(s): Di Giorgio Steve, Ekelof Joel Gustav, Lopez Martin Walter, Platbarzdis Joakim Alexander


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.