Soeur Sourire - Dominique (Techno Mix 1994) [Dub Version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Soeur Sourire - Dominique (Techno Mix 1994) [Dub Version]




Dominique (Techno Mix 1994) [Dub Version]
Dominique (Techno Mix 1994) [Dub Version]
Dominique, nique, nique
Dominique, my love, my love
S'en allait tout simplement
You always go so simply
Routier, pauvre et chantant
A poor and humble wanderer
En tous chemins, en tous lieux
In every road, in every place
Il ne parle que du Bon Dieu
You only speak of our Lord
Il ne parle que du Bon Dieu
You only speak of our Lord
A l'époque Jean Sans Terre, d'Angleterre était le roi
In the time of John Lackland, king of England
Dominique notre père, combattit les albigeois
Dominique our father, fought against the Albigensians
Certains jours un hérétique, par des ronces le conduit
Some days, a heretic led him through the brambles
Mais notre Père Dominique, par sa joie le convertit
But our Father Dominique, converted him with joy
Ni chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied
Neither bear nor chariot, he travels Europe on foot
Scandinavie ou Provence, dans la sainte pauvreté
Scandinavia or Provence, in holy poverty
Enflamma de toute école filles et garçons pleins d'ardeur
He set alight the ardour of all school girls and boys
Et pour semer la parole, inventa les Frères-Prêcheurs
And to sow the word, invented the Friars Preachers
Chez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer
At Dominique's and his brothers', bread ran out
Et deux anges se présentèrent, portant de grands pains dorés
And two angels appeared, bearing large golden loaves
Dominique vit en rêve, les prêcheurs du monde entier
Dominique saw in a dream, the priests of the whole world
Sous le manteau de la Vierge, en grand nombre rassemblés
Gathered in great number under the Virgin's cloak
Dominique, mon bon Père, garde-nous simples et gais
Dominique, my good Father, keep us simple and cheerful
Pour annoncer à nos frères, la vie et la vérité
To announce life and truth to our brothers





Writer(s): Deckers Jeannine Paule M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.