Soeur Sourire - Dominique (Techno Mix 1994) [Long Version] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soeur Sourire - Dominique (Techno Mix 1994) [Long Version]




Dominique (Techno Mix 1994) [Long Version]
Доминик (Техно-микс 1994) [Длинная версия]
Dominique, nique, nique
Доминик, ник, ник,
S'en allait tout simplement
Шел себе, простой и тихий,
Routier, pauvre et chantant
Странник бедный, песни пел он,
En tous chemins, en tous lieux
По всем дорогам, всюду шел он,
Il ne parle que du Bon Dieu
Говорил лишь о Боге добром,
Il ne parle que du Bon Dieu
Говорил лишь о Боге одном.
A l'époque Jean Sans Terre, d'Angleterre était le roi
Во времена, когда Иоанн Безземельный правил Англией,
Dominique notre père, combattit les albigeois
Доминик, наш отец, сражался с альбигойцами.
Certains jours un hérétique, par des ronces le conduit
Иногда еретик терновником его вел,
Mais notre Père Dominique, par sa joie le convertit
Но отец наш Доминик своей радостью его обратил.
Ni chameau, ni diligence, il parcourt l'Europe à pied
Ни верблюд, ни дилижанс - пешком Европу он прошел,
Scandinavie ou Provence, dans la sainte pauvreté
Скандинавия иль Прованс, в святой он нищете живя.
Enflamma de toute école filles et garçons pleins d'ardeur
Зажигал в каждой школе детей, полных пылкой мечты,
Et pour semer la parole, inventa les Frères-Prêcheurs
И чтоб сеять слово Божье, братьев-проповедников создал он.
Chez Dominique et ses frères, le pain s'en vint à manquer
У Доминика и братьев его хлеб однажды кончился,
Et deux anges se présentèrent, portant de grands pains dorés
И два ангела явились, принеся большие золотые хлеба.
Dominique vit en rêve, les prêcheurs du monde entier
Доминик увидел во сне проповедников всего мира,
Sous le manteau de la Vierge, en grand nombre rassemblés
Под покровом Девы Марии, собранных вместе во множестве.
Dominique, mon bon Père, garde-nous simples et gais
Доминик, мой добрый отец, храни нас простыми и веселыми,
Pour annoncer à nos frères, la vie et la vérité
Чтобы возвестить братьям нашим о жизни и истине святой.





Writer(s): Deckers Jeannine Paule M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.