Soeur Sourire - Mets ton joli jupon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Soeur Sourire - Mets ton joli jupon




Mets ton joli jupon
Надень свою красивую юбку
(Sœur Sourire)
(Сестра Улыбка)
Mets ton joli jupon, mon âme, j′ai rendez-vous, j'ai rendez-vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, у меня свидание.
Mets ton joli jupon, mon âme, j′ai rendez-vous, Seigneur, avec vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, Господь, с Тобой.
Au creux du petit jour, quand perle la rosée
В предрассветной тиши, когда блестит роса,
Du don de ton amour, tu viens me rassasier.
Даром Твоей любви Ты меня насыщаешь.
Mets ton joli jupon, mon âme, j'ai rendez-vous, j'ai rendez-vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, у меня свидание.
Mets ton joli jupon, mon âme, j′ai rendez-vous, Seigneur, avec vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, Господь, с Тобой.
Quand midi s′émerveille, dans la joie de l'été
Когда полдень ликует в радости лета,
Je me dore au soleil de ta chaude amitié.
Я греюсь на солнце Твоей теплой дружбы.
Mets ton joli jupon, mon âme, j′ai rendez-vous, j'ai rendez-vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, у меня свидание.
Mets ton joli jupon, mon âme, j′ai rendez-vous, Seigneur, avec vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, Господь, с Тобой.
Dans le soir étoilé, quand je reviens vers toi
В звездный вечер, когда я возвращаюсь к Тебе,
Tu me fais reposer en paix entre tes bras.
Ты даешь мне отдохнуть с миром в Твоих объятиях.
Mets ton joli jupon, mon âme, j'ai rendez-vous, j′ai rendez-vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, у меня свидание.
Mets ton joli jupon, mon âme, j'ai rendez-vous, Seigneur, avec vous.
Надень свою красивую юбку, душа моя, у меня свидание, Господь, с Тобой.





Writer(s): . Soeur Sourire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.