Paroles et traduction Soeur Sourire - Tous les chemins
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous les chemins
Все дороги
(Sœur
Sourire)
(Сестра
Улыбка)
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Tous
les
chemins
de
ce
monde
te
conduisent
vers
le
ciel
Все
дороги
этого
мира
ведут
тебя
к
небесам,
Et
le
vent
qui
vagabonde
t′emmène
vers
le
soleil.
И
ветер,
что
странствует,
несёт
тебя
к
солнцу.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
La
joie
est
dans
mon
cœur.
Радость
в
моём
сердце.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
Moi,
j'ai
ma
joie
dans
le
Seigneur.
Моя
радость
в
Господе.
Tous
les
chemins
de
la
Terre
sont
parsemés
d′amitié
Все
дороги
Земли
усеяны
дружбой,
Et
le
regard
de
ton
frère
attend
de
te
rencontrer.
И
взгляд
твоего
брата
ждёт
встречи
с
тобой.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
La
joie
est
dans
mon
cœur.
Радость
в
моём
сердце.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
Moi,
j'ai
ma
joie
dans
le
Seigneur.
Моя
радость
в
Господе.
Tous
les
chemins
de
la
plaine
s'en
vont
inlassablement
Все
дороги
равнины
тянутся
без
устали,
Malgré
les
joies
et
les
peines,
vers
l′horizon
éclatant.
Несмотря
на
радости
и
печали,
к
сияющему
горизонту.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
La
joie
est
dans
mon
cœur.
Радость
в
моём
сердце.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
Moi,
j′ai
ma
joie
dans
le
Seigneur.
Моя
радость
в
Господе.
Tous
les
chemins
de
la
vie
te
demandent
d'espérer
Все
дороги
жизни
просят
тебя
надеяться,
Le
Seigneur
qui
te
convie
au
banquet
d′éternité.
Господь,
зовущий
тебя
на
пир
вечности.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
La
joie
est
dans
mon
cœur.
Радость
в
моём
сердце.
Et
chantent
les
prés,
et
chantent
les
fleurs
И
поют
луга,
и
поют
цветы,
Moi,
j'ai
ma
joie
dans
le
Seigneur.
Моя
радость
в
Господе.
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля.
La
la
la
la
la,
la
la
la
la
la,
la
la
la
la
la
la,
la
la
la.
Ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
ля-ля-ля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Soeur Sourire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.