Paroles et traduction Sofa - Viritän mua
Mä
en
kaipaa
Ferrarii
enkä
mopoo
mun
alle
I
don't
need
a
Ferrari
or
a
scooter
under
me
Hevosvoimaa
löytyy
must
itestä
ku
on
tarve
I
have
enough
horsepower
when
I
need
it
En
kaipaa
bensaa
et
saan
moottorin
kehrää
ja
käymää
I
don't
need
gasoline
to
make
my
engine
purr
and
run
Enkä
tulitikkui
tai
stenkkui
mun
liekkii
sytyttämää
And
I
don't
need
matches
or
lighters
to
light
my
flame
Tää
on
yhden
naisen
yritys
This
is
a
one-woman
business
Kone
lämpee
vaik
yksin
kylvys
The
engine
warms
up
even
if
I'm
alone
in
the
tub
Mitä
mä
kenenkään
sylkys
What
do
I
need
anyone
for
in
my
lap
Vaik
onha
niit
tos
aina
tyrkyl
blaah
Even
though
they're
always
there,
shoving
and
pushing
Ne
jaksaa
rassaa
ja
brassaa
They
keep
nagging
and
pestering
Harva
mun
skilssei
siin
hommassa
haastaa
Few
can
match
my
skills
in
this
business
Kun
mul
on
yksinää
himassa
niin
nastaa
When
I'm
alone
at
home,
it's
so
much
fun
Kaadan
lasii
Hennesyy
vien
deiteille
itteni
I
pour
myself
a
glass
of
Hennessey
and
take
myself
out
on
dates
RiRi
soi
repeatil
sex
with
me
is
so
amazing
RiRi
plays
on
repeat,
sex
with
me
is
so
amazing
En
eti
tallii
toist
kuskii
paalupaikast
starttaan
päin
puskii
I'm
not
looking
for
a
co-driver,
I'm
starting
from
pole
position
and
heading
straight
for
the
bushes
Mä
viritän
mua
mä
viritän
mua
I
turn
myself
on,
I
turn
myself
on
Kun
mä
viritän
mua
niin
mä
mietin
vaan
mua
When
I
turn
myself
on,
I
only
think
about
me
Mä
viritän
mua
mä
viritän
mua
I
turn
myself
on,
I
turn
myself
on
Mä
viritän
mua
koska
fiilaan
mua
I
turn
myself
on
because
I
feel
myself
Räjähdys
säädytön
strobojen
välähdys
An
indecent
explosion,
a
flash
of
strobes
112
hälytys
kiihdytys
nyt
lähti
käsist
kyl
112
emergency,
this
acceleration
has
gotten
out
of
hand
Pakko
taas
flossaa
mun
kyvyillä
I
have
to
floss
my
skills
again
Vedän
peiton
korvii
nyt
rymytää
I
pull
the
covers
over
my
ears,
now
it's
rumbling
Oon
koukussa
ei
paljon
lupii
kysytä
I'm
hooked,
not
many
questions
asked
Nopeusrajotusten
sisällä
ikinä
pysytä
Never
stay
within
the
speed
limits
Huoneen
ilmasto
trooppinen
kosteikko
aivan
amazoninen
Room
climate
tropical
wetland,
totally
Amazonian
Self
love
on
krooninen
se
on
mun
ainoo
douppi
yeah
Self
love
is
chronic,
it's
my
only
dope,
yeah
Minä
ja
endorfiini
ja
dopamiini
Me
and
endorphins
and
dopamine
Se
oli
tää
diili
kiihkee
tiimi
skoolataa
viini
turvavyö
kiinni
It
was
this
deal,
a
hot
team,
toasting
wine,
seat
belt
fastened
Minä
ja
endorfiini
ja
dopamiini
Me
and
endorphins
and
dopamine
Se
oli
tää
diili
kiihkee
tiimi
skoolataa
viini
It
was
this
deal,
a
hot
team,
toasting
wine
Mä
viritän
mua
mä
viritän
mua
I
turn
myself
on,
I
turn
myself
on
Kun
mä
viritän
mua
niin
mä
mietin
vaan
mua
When
I
turn
myself
on,
I
only
think
about
me
Mä
viritän
mua
mä
viritän
mua
I
turn
myself
on,
I
turn
myself
on
Mä
viritän
mua
koska
fiilaan
mua
I
turn
myself
on
because
I
feel
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Kin
Album
BFF
date de sortie
14-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.