Sofa - Viritän mua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofa - Viritän mua




Viritän mua
Turn Me On
en kaipaa Ferrarii enkä mopoo mun alle
I don't need a Ferrari or a scooter under me
Hevosvoimaa löytyy must itestä ku on tarve
I have enough horsepower when I need it
En kaipaa bensaa et saan moottorin kehrää ja käymää
I don't need gasoline to make my engine purr and run
Enkä tulitikkui tai stenkkui mun liekkii sytyttämää
And I don't need matches or lighters to light my flame
Tää on yhden naisen yritys
This is a one-woman business
Kone lämpee vaik yksin kylvys
The engine warms up even if I'm alone in the tub
Mitä kenenkään sylkys
What do I need anyone for in my lap
Vaik onha niit tos aina tyrkyl blaah
Even though they're always there, shoving and pushing
Ne jaksaa rassaa ja brassaa
They keep nagging and pestering
Harva mun skilssei siin hommassa haastaa
Few can match my skills in this business
Kun mul on yksinää himassa niin nastaa
When I'm alone at home, it's so much fun
Kaadan lasii Hennesyy vien deiteille itteni
I pour myself a glass of Hennessey and take myself out on dates
RiRi soi repeatil sex with me is so amazing
RiRi plays on repeat, sex with me is so amazing
En eti tallii toist kuskii paalupaikast starttaan päin puskii
I'm not looking for a co-driver, I'm starting from pole position and heading straight for the bushes
viritän mua viritän mua
I turn myself on, I turn myself on
Kun viritän mua niin mietin vaan mua
When I turn myself on, I only think about me
viritän mua viritän mua
I turn myself on, I turn myself on
viritän mua koska fiilaan mua
I turn myself on because I feel myself
Räjähdys säädytön strobojen välähdys
An indecent explosion, a flash of strobes
112 hälytys kiihdytys nyt lähti käsist kyl
112 emergency, this acceleration has gotten out of hand
Pakko taas flossaa mun kyvyillä
I have to floss my skills again
Vedän peiton korvii nyt rymytää
I pull the covers over my ears, now it's rumbling
Oon koukussa ei paljon lupii kysytä
I'm hooked, not many questions asked
Nopeusrajotusten sisällä ikinä pysytä
Never stay within the speed limits
Huoneen ilmasto trooppinen kosteikko aivan amazoninen
Room climate tropical wetland, totally Amazonian
Self love on krooninen se on mun ainoo douppi yeah
Self love is chronic, it's my only dope, yeah
Minä ja endorfiini ja dopamiini
Me and endorphins and dopamine
Se oli tää diili kiihkee tiimi skoolataa viini turvavyö kiinni
It was this deal, a hot team, toasting wine, seat belt fastened
Minä ja endorfiini ja dopamiini
Me and endorphins and dopamine
Se oli tää diili kiihkee tiimi skoolataa viini
It was this deal, a hot team, toasting wine
viritän mua viritän mua
I turn myself on, I turn myself on
Kun viritän mua niin mietin vaan mua
When I turn myself on, I only think about me
viritän mua viritän mua
I turn myself on, I turn myself on
viritän mua koska fiilaan mua
I turn myself on because I feel myself





Writer(s): Noah Kin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.