Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
222 (Interlude)
222 (Zwischenspiel)
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(You
keep
on)
(Du
machst
weiter)
(Just
keep
on
pressin'
on)
(Mach
einfach
immer
weiter)
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(Have
what
you
want
be
what
you
want)
(Habe,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst)
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(You
keep
on)
(Du
machst
weiter)
(Just
keep
on
pressin'
on)
(Mach
einfach
immer
weiter)
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(Have
what
you
want
be
what
you
want)
(Habe,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst)
They
tell
me
sky
is
the
limit
but
they
steady
bitching
Sie
sagen
mir,
der
Himmel
ist
die
Grenze,
aber
sie
lästern
ständig.
I'm
just
trying
to
make
the
right
decision
Ich
versuche
nur,
die
richtige
Entscheidung
zu
treffen.
I
know
I
got
da
bro's
listen,
I
know
I
got
these
niggas
sickening
Ich
weiß,
dass
meine
Brüder
zuhören,
ich
weiß,
dass
diese
Typen
krank
werden.
I'm
trying
to
land
down
on
both
feet
Ich
versuche,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
zu
landen.
They
mad
cuz
I
got
1up
on
em
like
I'm
reek
Sie
sind
sauer,
weil
ich
einen
Vorteil
habe,
als
wäre
ich
Reek.
And
we
ain't
hurting
for
nothing
no
more
that's
on
me
Und
uns
fehlt
es
an
nichts
mehr,
das
liegt
an
mir.
And
naw
we
ain't
from
Mechanicsvilles
but
we
30
deep
Und
nein,
wir
kommen
nicht
aus
Mechanicsville,
aber
wir
sind
30
Mann
stark.
I
was
blind
by
the
fake
love,
I
could
barely
see
Ich
war
blind
von
der
falschen
Liebe,
ich
konnte
kaum
sehen.
This
shit
ludicrous
you
can't
disturb
my
peace
Das
ist
lächerlich,
du
kannst
meinen
Frieden
nicht
stören.
It
ain't
adding
up
and
ain'
the
best
at
math
Es
summiert
sich
nicht,
und
ich
bin
nicht
der
Beste
in
Mathe.
I
was
all
over
your
phone
like
a
paragraph
Ich
war
überall
auf
deinem
Handy,
wie
ein
Absatz.
I'm
a
diamond
in
the
rough
and
you
a
concrete
rose
Ich
bin
ein
ungeschliffener
Diamant
und
du
eine
Betonrose.
Do
you
really
love
me
baby,
I
don't
even
know
Liebst
du
mich
wirklich,
Baby,
ich
weiß
es
nicht
einmal.
Is
you
really
with
me
baby,
I
don't
even
know
Bist
du
wirklich
bei
mir,
Baby,
ich
weiß
es
nicht
einmal.
222 the
only
thing
gone
show
222 ist
das
Einzige,
was
es
zeigen
wird.
Nothing
blocks
your
blessings
Nichts
blockiert
deine
Segnungen
Faster
than
a
negative
mentality
and
a
impatient
heart
schneller
als
eine
negative
Mentalität
und
ein
ungeduldiges
Herz.
The
universe
opens
up
pathways
Das
Universum
öffnet
Wege,
When
your
spirit
energetically
aligns
with
your
vision
wenn
dein
Geist
energetisch
mit
deiner
Vision
übereinstimmt.
Vibrate
higher
by
acknowledging
your
toxic
traits
Schwinge
höher,
indem
du
deine
toxischen
Eigenschaften
anerkennst.
Vibrate
higher
by
genuinely
celebrating
the
accomplishments
Schwinge
höher,
indem
du
die
Erfolge
anderer
aufrichtig
feierst.
Vibrate
higher
by
listening
more
than
you
communicate
Schwinge
höher,
indem
du
mehr
zuhörst,
als
du
kommunizierst.
Vibrate
higher
by
learning
how
to
react
to
the
situation
Schwinge
höher,
indem
du
lernst,
auf
die
Situation
zu
reagieren
With
dignity
and
humility
mit
Würde
und
Demut.
The
little
changes
you
make
on
the
side
to
elevate
your
frequency
Die
kleinen
Veränderungen,
die
du
nebenbei
machst,
um
deine
Frequenz
zu
erhöhen,
Is
what
jumpstart
the
breakthrough
sind
das,
was
den
Durchbruch
auslöst.
Convert
your
soul
into
a
magnet
for
abundance
Verwandle
deine
Seele
in
einen
Magneten
für
Fülle
And
let
the
universe,
surprise
you
with
what's
next
und
lass
dich
vom
Universum
überraschen,
was
als
Nächstes
kommt.
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(You
keep
on)
(Du
machst
weiter)
(Just
keep
on
pressin'
on)
(Mach
einfach
immer
weiter)
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(What
you
want
be
what
you
want)
(Was
du
willst,
sei,
was
du
willst)
(Sky
is
the
limit
you
know
that)
(Der
Himmel
ist
die
Grenze,
du
weißt
das)
(You
keep
on)
(Du
machst
weiter)
(Just
keep
on
pressin'
on)
(Mach
einfach
immer
weiter)
(Have
what
you
want
be
what
you
want)
(Habe,
was
du
willst,
sei,
was
du
willst)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donterrious Antonio Williams, Donterrious Williams
Album
222
date de sortie
05-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.