Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buffington Road
Buffington Road
If
I
can't
get
to
the
phone
please
don't
get
in
your
feelings
Wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
kann,
bitte
sei
nicht
beleidigt,
Schatz.
Money
on
da
floor
i'm
tryna
stack
to
da
ceiling
Geld
auf
dem
Boden,
ich
versuche,
es
bis
zur
Decke
zu
stapeln.
They
all
turn
their
back
left
me
in
the
rain,rain,rain
Sie
haben
mir
alle
den
Rücken
gekehrt,
ließen
mich
im
Regen
stehen,
Regen,
Regen.
Heart
went
numb
I
endured
so
much
pain
Mein
Herz
wurde
taub,
ich
habe
so
viel
Schmerz
ertragen.
I
can't
let
em
take
my
life
from
me,
I
was
A1
you
called
12
on
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mir
mein
Leben
nehmen,
ich
war
A1,
du
hast
die
Polizei
gerufen.
I
still
kept
it
G
Ich
bin
trotzdem
cool
geblieben.
I
can't
look
back
no
more
I
done
learn
my
lesson
Ich
kann
nicht
mehr
zurückblicken,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt.
Told
my
brother
close
the
door
we
can't
let
the
devil
in
Sagte
meinem
Bruder,
er
soll
die
Tür
schließen,
wir
können
den
Teufel
nicht
hereinlassen.
Talk
to
my
brother
this
morning
told
him
keep
going
going
Habe
heute
Morgen
mit
meinem
Bruder
gesprochen,
sagte
ihm,
er
soll
weitermachen,
weitermachen.
All
this
shit
going
on
got
to
keep
da
gas
blowing
Bei
all
dem,
was
vor
sich
geht,
muss
man
weiter
Gas
geben.
Niggas
talking
all
this
money
but
ain't
got
nothing
showing
Diese
Typen
reden
von
all
dem
Geld,
haben
aber
nichts
vorzuweisen.
Watch
them
boys
you
with
these
niggas
be
back
door
Pass
auf
die
Jungs
auf,
mit
denen
du
zusammen
bist,
diese
Typen
könnten
dich
hintergehen.
M,o,n,e,y,m,o,n,e,y
G,e,l,d,g,e,l,d
Boi
I'm
really
bout
this
shit
you
can
see
it
in
my
eyes
Junge,
ich
meine
es
wirklich
ernst,
du
kannst
es
in
meinen
Augen
sehen.
Rest
In
Peace
to
my
brothers
I
know
they
in
the
sky
Ruhe
in
Frieden,
meine
Brüder,
ich
weiß,
sie
sind
im
Himmel.
Looking
down
on
me
drop
a
crown
on
me
Sie
schauen
auf
mich
herab,
setzen
mir
eine
Krone
auf.
I
been
working
hard
seven
days,
eight
in
the
morning
i'm
making
plays
Ich
habe
hart
gearbeitet,
sieben
Tage,
acht
Uhr
morgens,
ich
mache
meine
Geschäfte.
These
niggas
hating
they
to
late
Diese
Typen
hassen,
sie
sind
zu
spät
dran.
12
hit
da
lights
we
gone
hit
da
gates
Die
Polizei
macht
die
Lichter
an,
wir
hauen
ab.
Young
nigga
hungry
had
to
fix
him
a
plate
Junger
Mann,
hungrig,
musste
sich
einen
Teller
richten.
Still
fighting
demons
gotta
shake
and
bake
Kämpfe
immer
noch
gegen
Dämonen,
muss
mich
schütteln
und
backen.
If
I
can't
get
to
the
phone
please
don't
get
in
your
feelings
Wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
kann,
bitte
sei
nicht
beleidigt,
Schatz.
Money
on
da
floor
i'm
tryna
stack
to
da
ceiling
Geld
auf
dem
Boden,
ich
versuche,
es
bis
zur
Decke
zu
stapeln.
They
all
turn
their
back
left
me
in
the
rain,rain,rain
Sie
haben
mir
alle
den
Rücken
gekehrt,
ließen
mich
im
Regen
stehen,
Regen,
Regen.
Heart
went
numb
I
endured
so
much
pain
Mein
Herz
wurde
taub,
ich
habe
so
viel
Schmerz
ertragen.
I
can't
let
em
take
my
life
from
me,
I
was
A1
you
called
12
on
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mir
mein
Leben
nehmen,
ich
war
A1,
du
hast
die
Polizei
gerufen.
I
still
kept
it
G
Ich
bin
trotzdem
cool
geblieben.
I
can't
look
back
no
more
I
done
learn
my
lesson
Ich
kann
nicht
mehr
zurückblicken,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt.
Told
my
brother
close
the
door
we
can't
let
the
devil
in
Sagte
meinem
Bruder,
er
soll
die
Tür
schließen,
wir
können
den
Teufel
nicht
hereinlassen.
I
remember
nights
I
was
all
alone
Ich
erinnere
mich
an
Nächte,
in
denen
ich
ganz
allein
war.
And
I
remember
days
you
didn't
pick
up
the
phone
Und
ich
erinnere
mich
an
Tage,
an
denen
du
nicht
ans
Telefon
gegangen
bist.
Now
I'm
looking
around
all
y'all
niggas
gone,
I'm
at
da
top
alone
Jetzt
schaue
ich
mich
um,
und
ihr
seid
alle
weg,
ich
bin
ganz
oben
allein.
We
was
connected
like
the
WiFi,
you
ain't
tell
me
bye
bye
Wir
waren
verbunden
wie
das
WLAN,
du
hast
mir
nicht
auf
Wiedersehen
gesagt.
But
I'm
gone
stay
high
and
I'm
gone
stay
fly
Aber
ich
werde
high
bleiben
und
ich
werde
cool
bleiben.
If
I
can't
get
to
the
phone
please
don't
get
in
your
feelings
Wenn
ich
nicht
ans
Telefon
gehen
kann,
bitte
sei
nicht
beleidigt,
Schatz.
Money
on
da
floor
i'm
tryna
stack
to
da
ceiling
Geld
auf
dem
Boden,
ich
versuche,
es
bis
zur
Decke
zu
stapeln.
They
all
turn
their
back
left
me
in
the
rain,rain,rain
Sie
haben
mir
alle
den
Rücken
gekehrt,
ließen
mich
im
Regen
stehen,
Regen,
Regen.
Heart
went
numb
I
endured
so
much
pain
Mein
Herz
wurde
taub,
ich
habe
so
viel
Schmerz
ertragen.
I
can't
let
em
take
my
life
from
me,
I
was
A1
you
called
12
on
me
Ich
kann
nicht
zulassen,
dass
sie
mir
mein
Leben
nehmen,
ich
war
A1,
du
hast
die
Polizei
gerufen.
I
still
kept
it
G
Ich
bin
trotzdem
cool
geblieben.
I
can't
look
back
no
more
I
done
learn
my
lesson
Ich
kann
nicht
mehr
zurückblicken,
ich
habe
meine
Lektion
gelernt.
Told
my
brother
close
the
door
we
can't
let
the
devil
in
Sagte
meinem
Bruder,
er
soll
die
Tür
schließen,
wir
können
den
Teufel
nicht
hereinlassen.
(Was
connected
like
WiFi,you
ain't
tell
me
bye
bye)
(Waren
verbunden
wie
WiFi,
du
hast
mir
nicht
auf
Wiedersehen
gesagt)
(But
I'm
gone
stay
high,
and
I'm
gone
stay
fly)
(Aber
ich
werde
high
bleiben,
und
ich
werde
cool
bleiben)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donterrious Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.