Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hartsfield Jackson
Hartsfield Jackson
I'm
from
da
real
souf
side
where
da
planes
fly
by
Ich
komme
von
der
echten
Südseite,
wo
die
Flugzeuge
vorbeifliegen
They
say
don't
question
God
I'm
still
asking
why?
Sie
sagen,
stell
Gott
nicht
in
Frage,
ich
frage
immer
noch,
warum?
These
niggas
try
and
slime
you
out
in
ya
face
Diese
Typen
versuchen
dich
zu
hintergehen,
direkt
ins
Gesicht
Like
you
Ray
Charles
Als
wärst
du
Ray
Charles
I
done
sold
a
whole
lot
of
crack
on
boulevard
Ich
habe
eine
Menge
Crack
am
Boulevard
verkauft
I
don't
need
no
nigga
to
vouch
for
me
Ich
brauche
keinen,
der
für
mich
bürgt,
Süße
Cuz
I'm
speaking
facts
Denn
ich
spreche
Fakten
I
done
hit
a
whole
lot
of
pot
holes
chasing
these
racks
Ich
bin
über
viele
Schlaglöcher
gefahren,
während
ich
diesen
Batzen
hinterherjagte
Stay
with
da
money
and
weed,
like
we
best
friends
Bleibe
beim
Geld
und
Gras,
als
wären
wir
beste
Freunde
It's
still
m.o.b
till
da
world
end
Es
ist
immer
noch
M.O.B.,
bis
die
Welt
untergeht
They
say
don't
question
God,
I'm
still
asking
why
Sie
sagen,
stell
Gott
nicht
in
Frage,
ich
frage
immer
noch,
warum
These
niggas
know
I'm
fly,
just
like
a
bird
in
the
sky
Diese
Typen
wissen,
dass
ich
fliege,
wie
ein
Vogel
am
Himmel
Been
through
so
much
bullshit
Habe
so
viel
Scheiße
durchgemacht
Damn
near
made
my
moma
cry
Habe
meine
Mama
fast
zum
Weinen
gebracht
It
broke
my
heart
the
day
I
heard
my
brothers
died
Es
brach
mir
das
Herz,
als
ich
hörte,
dass
meine
Brüder
starben
Real
south
side
baby
actually
I'm
a
park
baby
Echtes
Südseiten-Baby,
eigentlich
bin
ich
ein
Park-Baby
Every
day
me
and
lil'
going
crazy
Jeden
Tag
drehen
ich
und
Lil'
durch
I
got
da
crack
I
got
da
dope,
like
I'm
from
the
80's
Ich
habe
das
Crack,
ich
habe
den
Stoff,
als
wäre
ich
aus
den
80ern
But
I'm
a
90's
baby
know
I
be
driving
em
crazy
Aber
ich
bin
ein
90er-Baby,
weißt
du,
ich
mache
sie
verrückt
(Okay
let's
go)
(Okay,
los
geht's)
These
niggas
in
da
field
why
these
niggas
playing
for
real?
Diese
Typen
auf
dem
Feld,
warum
spielen
diese
Typen
wirklich?
My
niggas
dead
and
gone
you
don't
know
how
it
feel
Meine
Leute
sind
tot
und
weg,
du
weißt
nicht,
wie
sich
das
anfühlt
These
niggas
lame
ass
hell
beat
em
up
like
Holyfield
Diese
Typen
sind
verdammt
lahm,
schlag
sie
zusammen
wie
Holyfield
I'm
just
telling
you
what
it
is
for
real
Ich
sage
dir
nur,
wie
es
wirklich
ist,
Kleine
I'm
from
da
real
souf
side
where
da
planes
fly
by
Ich
komme
von
der
echten
Südseite,
wo
die
Flugzeuge
vorbeifliegen
They
say
don't
question
God
I'm
still
asking
why?
Sie
sagen,
stell
Gott
nicht
in
Frage,
ich
frage
immer
noch,
warum?
These
niggas
try
and
slime
you
out
in
ya
face
Diese
Typen
versuchen
dich
zu
hintergehen,
direkt
ins
Gesicht
Like
you
Ray
Charles
Als
wärst
du
Ray
Charles
I
done
sold
a
whole
lot
of
crack
on
boulevard
Ich
habe
eine
Menge
Crack
am
Boulevard
verkauft
I
don't
need
no
nigga
to
vouch
for
me
Ich
brauche
keinen,
der
für
mich
bürgt,
Schätzchen
Cuz
I'm
speaking
facts
Denn
ich
spreche
Fakten
I
done
hit
a
whole
lot
of
pot
holes
chasing
these
racks
Ich
bin
über
viele
Schlaglöcher
gefahren,
während
ich
diesen
Batzen
hinterherjagte
Stay
with
da
money
and
weed,
like
we
best
friends
Bleibe
beim
Geld
und
Gras,
als
wären
wir
beste
Freunde
It's
still
m.o.b
till
da
world
end
Es
ist
immer
noch
M.O.B.,
bis
die
Welt
untergeht
I
was
broke
now
racks
on
me,
it's
still
m.o.b
Ich
war
pleite,
jetzt
habe
ich
Batzen
bei
mir,
es
ist
immer
noch
M.O.B.
I
stay
with
the
currency,
fly
like
a
bumblebee
Ich
bleibe
bei
der
Währung,
fliege
wie
eine
Hummel
Don't
really
mean
to
tell
my
business
Ich
will
meine
Geschäfte
eigentlich
nicht
erzählen
But
a
young
nigga
really
keep
da
racks
on
me
Aber
ein
junger
Typ
hat
wirklich
die
Batzen
bei
sich,
Baby
U
know
da
drip
ain't
cheap,
u
da
style
ain't
free
Du
weißt,
der
Style
ist
nicht
billig,
mein
Style
ist
nicht
umsonst
Rest
In
Peace
JaJa
and
Mooney
man
I
miss
my
brothers
Ruhe
in
Frieden,
JaJa
und
Mooney,
Mann,
ich
vermisse
meine
Brüder
Got
em
tatted
on
me
Habe
sie
auf
mir
tätowiert
These
fuck
niggas
ratted
on
me
I
still
kept
it
G
Diese
verdammten
Typen
haben
mich
verpfiffen,
ich
bin
trotzdem
G
geblieben
Remember
kicking
doors
in
da
apartments
Erinnere
mich,
wie
ich
Türen
in
den
Apartments
eingetreten
habe
Gotta
thank
the
big
God
that
we
ain't
die
Muss
dem
großen
Gott
danken,
dass
wir
nicht
gestorben
sind
I'm
still
asking
God
why?
that's
why
I
stay
high
Ich
frage
Gott
immer
noch,
warum?
Deshalb
bleibe
ich
high
As
the
sky
(ya
ya)
Wie
der
Himmel
(ja,
ja)
Put
my
Blood,Sweat,
and
tears
and
my
pain
in
this
Ich
habe
mein
Blut,
Schweiß
und
Tränen
und
meinen
Schmerz
hier
reingesteckt
I
really
came
up
out
the
dirt
ain't
just
claiming
this
Ich
bin
wirklich
aus
dem
Dreck
gekommen,
ich
behaupte
das
nicht
nur
Built
this
shit
from
ground
up,
gotta
put
my
name
on
this
Habe
das
von
Grund
auf
aufgebaut,
muss
meinen
Namen
draufsetzen
Every
day
I'm
staying
out
da
mix
Jeden
Tag
halte
ich
mich
aus
dem
Getümmel
raus,
Kleine.
I'm
from
da
real
souf
side
where
da
planes
fly
by
Ich
komme
von
der
echten
Südseite,
wo
die
Flugzeuge
vorbeifliegen
They
say
don't
question
God
I'm
still
asking
why?
Sie
sagen,
stell
Gott
nicht
in
Frage,
ich
frage
immer
noch,
warum?
These
niggas
try
and
slime
you
out
in
ya
face
Diese
Typen
versuchen
dich
zu
hintergehen,
direkt
ins
Gesicht
Like
you
Ray
Charles
Als
wärst
du
Ray
Charles
I
done
sold
a
whole
lot
of
crack
on
boulevard
Ich
habe
eine
Menge
Crack
am
Boulevard
verkauft
I
don't
need
no
nigga
to
vouch
for
me
Ich
brauche
keinen,
der
für
mich
bürgt,
Süße
Cuz
I'm
speaking
facts
Denn
ich
spreche
Fakten
I
done
hit
a
whole
lot
of
pot
holes
chasing
these
racks
Ich
bin
über
viele
Schlaglöcher
gefahren,
während
ich
diesen
Batzen
hinterherjagte
Stay
with
da
money
and
weed,
like
we
best
friends
Bleibe
beim
Geld
und
Gras,
als
wären
wir
beste
Freunde
It's
still
m.o.b
till
da
world
end
Es
ist
immer
noch
M.O.B.,
bis
die
Welt
untergeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donterrious Antonio Williams, Donterrious Williams
Album
222
date de sortie
05-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.