Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imperfection
Unvollkommenheit
My
life
is
a
imperfection
Mein
Leben
ist
eine
Unvollkommenheit
My
kids
missing
me
plus
I'm
feeling
like
I'm
missing
blessing
Meine
Kinder
vermissen
mich
und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Segen
vermissen
I'm
done
with
all
the
fucking
stress
Ich
habe
genug
von
all
dem
verdammten
Stress
When
I
look
God
in
his
eyes
no
disrespect
I
got
so
many
questions
Wenn
ich
Gott
in
die
Augen
schaue,
ohne
Respektlosigkeit,
habe
ich
so
viele
Fragen
House
came
with
a
pool
she
put
her
toes
in
Das
Haus
kam
mit
einem
Pool,
sie
hat
ihre
Zehen
hineingesteckt
Heard
they
ran
out
of
money
let's
count
some
more
then
Habe
gehört,
ihnen
ging
das
Geld
aus,
lass
uns
noch
mehr
zählen
Heard
da
bitch
can't
stand
me
but
can't
stand
on
10
Habe
gehört,
die
Schlampe
kann
mich
nicht
ausstehen,
aber
kann
nicht
auf
10
stehen
If
u
down
with
da
gang
we
gone
all
win
Wenn
du
zur
Gang
gehörst,
werden
wir
alle
gewinnen
When
I
look
around
demons
everywhere
Wenn
ich
mich
umsehe,
sind
überall
Dämonen
Told
God
he'll
save
me
if
he
really
care
Habe
Gott
gesagt,
er
soll
mich
retten,
wenn
er
sich
wirklich
kümmert
Trap
made
ain
changed
nun
but
my
underwear
Die
Falle
hat
nichts
verändert,
außer
meiner
Unterwäsche
Bitch
told
me
go
to
hell
I'll
meet
ya
Mama
there
Schlampe
sagte
mir,
ich
solle
zur
Hölle
fahren,
ich
treffe
deine
Mama
dort
You'll
think
I'm
down
with
Tony
Hawk
da
way
I'm
grinding
Du
wirst
denken,
ich
bin
mit
Tony
Hawk
befreundet,
so
wie
ich
grinde
When
I
was
lost
ain
ask
for
help
I
had
to
find
me
Als
ich
verloren
war,
bat
ich
nicht
um
Hilfe,
ich
musste
mich
selbst
finden
Ain
never
sign
to
Gucci
but
I'm
icy
Habe
nie
bei
Gucci
unterschrieben,
aber
ich
bin
eiskalt
You
better
tap
in
right
now
dis
shit
getting
pricey
Du
solltest
jetzt
einsteigen,
die
Scheiße
wird
teuer
I'm
still
fighting
demons
like
I'm
Tyson
Ich
kämpfe
immer
noch
gegen
Dämonen
wie
Tyson
Don't
call
me
yo
twin
u
ain't
nun
like
me
Nenn
mich
nicht
deinen
Zwilling,
du
bist
nicht
wie
ich
Bitch
showed
me
dat
pussy
it
ain't
excite
me
Schlampe
zeigte
mir
ihre
Muschi,
sie
hat
mich
nicht
erregt
I
was
always
down
to
ride
with
no
license
Ich
war
immer
bereit
zu
fahren,
ohne
Führerschein
Even
tho
it's
been
a
year
nigga
it's
still
up
Auch
wenn
es
ein
Jahr
her
ist,
Nigga,
es
ist
immer
noch
aktuell
Lil
bro
ain't
never
got
no
surgery
but
his
tummy
tucked
Lil
Bro
hatte
nie
eine
Operation,
aber
sein
Bauch
ist
gestrafft
Yea
dis
a
new
wave
and
it's
so
up
Ja,
das
ist
eine
neue
Welle
und
es
ist
so
angesagt
Keep
dem
bitches
out
our
business
they
don't
kno
us
Halt
diese
Schlampen
aus
unseren
Geschäften
raus,
sie
kennen
uns
nicht
My
life
is
a
imperfection
Mein
Leben
ist
eine
Unvollkommenheit
My
kids
missing
me
plus
I'm
feeling
like
I'm
missing
blessing
Meine
Kinder
vermissen
mich
und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Segen
vermissen
I'm
done
with
all
the
fucking
stress
Ich
habe
genug
von
all
dem
verdammten
Stress
When
I
look
God
in
his
eyes
no
disrespect
I
got
so
many
questions
Wenn
ich
Gott
in
die
Augen
schaue,
ohne
Respektlosigkeit,
habe
ich
so
viele
Fragen
House
came
with
a
pool
she
put
her
toes
in
Das
Haus
kam
mit
einem
Pool,
sie
hat
ihre
Zehen
hineingesteckt
Heard
they
ran
out
of
money
let's
count
some
more
then
Habe
gehört,
ihnen
ging
das
Geld
aus,
lass
uns
noch
mehr
zählen
Heard
da
bitch
can't
stand
me
but
can't
stand
on
10
Habe
gehört,
die
Schlampe
kann
mich
nicht
ausstehen,
aber
kann
nicht
auf
10
stehen
If
u
down
with
da
gang
we
gone
all
win
Wenn
du
zur
Gang
gehörst,
werden
wir
alle
gewinnen
Ain
never
had
shit
I'm
coming
out
da
souf
Hatte
nie
etwas,
ich
komme
aus
dem
Süden
Bag
came
in
all
blues
watch
me
spread
it
out
Die
Tasche
kam
in
lauter
Blautönen,
sieh
zu,
wie
ich
sie
ausbreite
Lil
bro
talking
bullshit
I
told
him
watch
his
mouf
Lil
Bro
redet
Bullshit,
ich
sagte
ihm,
er
soll
auf
seinen
Mund
aufpassen
And
cut
da
internet
lil
bra
we
ain't
chasing
clout
Und
lass
das
Internet,
Lil
Bra,
wir
jagen
nicht
dem
Ruhm
hinterher
And
all
da
shit
a
nigga
seen
I
pose
to
be
insane
Und
all
die
Scheiße,
die
ein
Nigga
gesehen
hat,
ich
sollte
verrückt
sein
I
try
to
forget
but
it
still
pop
up
in
my
brain
Ich
versuche
es
zu
vergessen,
aber
es
taucht
immer
noch
in
meinem
Gehirn
auf
I
had
to
cut
these
nigga
off
dis
shit
ain't
da
same
Ich
musste
diese
Niggas
abschneiden,
die
Scheiße
ist
nicht
mehr
dieselbe
I
took
so
many
fucking
losses
I
can't
be
da
same
Ich
habe
so
viele
verdammte
Verluste
erlitten,
ich
kann
nicht
mehr
derselbe
sein
Doing
dis
shit
for
da
fam
fuck
a
hall
of
fame
Mache
das
hier
für
die
Familie,
scheiß
auf
die
Hall
of
Fame
A
lot
of
shit
took
me
down
but
I
overcame
Vieles
hat
mich
runtergezogen,
aber
ich
habe
es
überwunden
Blood
shot
demon's
eyes
yea
I'm
mad
as
hell
Blutunterlaufene
Dämonenaugen,
ja,
ich
bin
verdammt
wütend
Karma
coming
back
to
back
I
thought
it
was
a
spell
Karma
kommt
Schlag
auf
Schlag,
ich
dachte,
es
wäre
ein
Zauber
They
hate
when
u
up
love
when
u
go
down
Sie
hassen
es,
wenn
du
oben
bist,
lieben
es,
wenn
du
fällst
But
I
can't
see
dat
shit
happening
it's
my
way
now
Aber
ich
kann
nicht
sehen,
dass
das
passiert,
es
ist
jetzt
mein
Weg
Ima
call
my
own
time
this
shit
real
Ich
werde
meine
eigene
Zeit
bestimmen,
diese
Scheiße
ist
echt
I
damn
near
shed
a
tear
u
don't
kno
how
it
feel
Ich
habe
fast
eine
Träne
vergossen,
du
weißt
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
My
life
is
a
imperfection
Mein
Leben
ist
eine
Unvollkommenheit
My
kids
missing
me
plus
I'm
feeling
like
I'm
missing
blessing
Meine
Kinder
vermissen
mich
und
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
Segen
vermissen
I'm
done
with
all
the
fucking
stress
Ich
habe
genug
von
all
dem
verdammten
Stress
When
I
look
God
in
his
eyes
no
disrespect
I
got
so
many
questions
Wenn
ich
Gott
in
die
Augen
schaue,
ohne
Respektlosigkeit,
habe
ich
so
viele
Fragen
House
came
with
a
pool
she
put
her
toes
in
Das
Haus
kam
mit
einem
Pool,
sie
hat
ihre
Zehen
hineingesteckt
Heard
they
ran
out
of
money
let's
count
some
more
then
Habe
gehört,
ihnen
ging
das
Geld
aus,
lass
uns
noch
mehr
zählen
Heard
da
bitch
can't
stand
me
but
can't
stand
on
10
Habe
gehört,
die
Schlampe
kann
mich
nicht
ausstehen,
aber
kann
nicht
auf
10
stehen
If
u
down
with
da
gang
we
gone
all
win
Wenn
du
zur
Gang
gehörst,
werden
wir
alle
gewinnen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donterrious Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.