Sofi Tukker feat. Gilsons - Várias Queixas (SOFI TUKKER Version) - traduction des paroles en allemand

Várias Queixas (SOFI TUKKER Version) - Sofi Tukker traduction en allemand




Várias Queixas (SOFI TUKKER Version)
Várias Queixas (SOFI TUKKER Version)
Pode fazer o que quiser Até me machucar
Du kannst tun, was du willst, sogar mich verletzen
Transborda no meu coração amor Desde o momento que eu te vi
Mein Herz überfließt vor lauter Liebe, seit dem Moment, als ich dich sah
Não pude acreditar
Ich konnte es nicht glauben
Mas se eu não conseguir vem me amar
Aber wenn ich es nicht schaffe, komm und liebe mich
Várias queixas
Viele Beschwerden
Várias queixas de você Por que fez isso comigo?
Viele Beschwerden über dich, warum hast du mir das angetan?
Estamos juntos e misturados
Wir sind zusammen und vereint
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
Várias queixas
Viele Beschwerden
Várias queixas de você Por que fez isso comigo?
Viele Beschwerden über dich, warum hast du mir das angetan?
Estamos juntos e misturados
Wir sind zusammen und vereint
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
If I told you how much that I want you Then I gotta give up control
Wenn ich dir sagen würde, wie sehr ich dich will, dann müsste ich die Kontrolle aufgeben
I'm not a casual person Maybe the least that I know
Ich bin keine lockere Person, vielleicht die am wenigsten lockere, die ich kenne
If I told you how much that I want you Then I gotta give up control
Wenn ich dir sagen würde, wie sehr ich dich will, dann müsste ich die Kontrolle aufgeben
I'm not a casual person Maybe the least that I know
Ich bin keine lockere Person, vielleicht die am wenigsten lockere, die ich kenne
Várias queixas
Viele Beschwerden
Várias queixas de você Por que fez isso comigo?
Viele Beschwerden über dich, warum hast du mir das angetan?
Estamos juntos e misturados
Wir sind zusammen und vereint
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
You have complaints Well I have them too
Du hast Beschwerden, nun, die habe ich auch
How did you manage to make me care for you? You have complaints
Wie hast du es geschafft, dass ich mich um dich kümmere? Du hast Beschwerden
Well I have them too
Nun, die habe ich auch
I tried to avoid love and found it here with you Várias queixas
Ich habe versucht, die Liebe zu vermeiden, und fand sie hier bei dir. Viele Beschwerden
Várias queixas de você Por que fez isso comigo?
Viele Beschwerden über dich, warum hast du mir das angetan?
Estamos juntos e misturados
Wir sind zusammen und vereint
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
Várias queixas
Viele Beschwerden
Várias queixas de você Por que fez isso comigo?
Viele Beschwerden über dich, warum hast du mir das angetan?
Estamos juntos e misturados
Wir sind zusammen und vereint
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
Meu bem quero ser seu namorado
Mein Schatz, ich will dein Freund sein
Várias queixas
Viele Beschwerden





Writer(s): Afro Jhow, Germano Meneghel, Narcisinho Santos, Richard Beynon, Sophie Hawley-weld, Tucker Halpern


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.