Paroles et traduction Sofi Tukker - Sun Came Up (Claptone Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sun Came Up (Claptone Remix)
Взойдёт солнце (Claptone Remix)
Suddenly
my
eyes
are
seeing
you
clearly
Внезапно
мои
глаза
видят
тебя
так
ясно,
I
think
I'm
nearly
back
where
we
were
Кажется,
я
почти
вернулась
туда,
где
мы
были,
When
the
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
together
Когда
взошло
солнце,
а
мы
всё
ещё
танцевали
вместе.
The
water
was
still,
and
the
people
were
sleeping
Вода
была
спокойна,
и
люди
спали,
You
and
I
dancing
to
the
sound
of
their
breathing
Мы
с
тобой
танцевали
под
звук
их
дыхания.
When
the
sun
came
up,
we
were
still
dancing
together
Когда
взошло
солнце,
мы
все
ещё
танцевали
вместе.
(Together,
together,
together,
together...)
(Вместе,
вместе,
вместе,
вместе...)
You
and
I
dancing
when
Мы
с
тобой
танцевали,
когда
You
and
I
dancing
when
Мы
с
тобой
танцевали,
когда
You
and
I
dancing
when
Мы
с
тобой
танцевали,
когда
You
and
I
dancing
when
Мы
с
тобой
танцевали,
когда
You
and
I
dancing
when
Мы
с
тобой
танцевали,
когда
You
and
I
dancing
when
Мы
с
тобой
танцевали,
когда
You
and
I
dancing
Мы
с
тобой
танцевали,
When
the
sun
came
up
Когда
взошло
солнце.
Suddenly
my
eyes
are
seeing
you
clearly
Внезапно
мои
глаза
видят
тебя
так
ясно.
The
water
was
still,
and
the
people
were
sleeping
Вода
была
спокойна,
и
люди
спали.
Suddenly
my
eyes
are
seeing
you
clearly
Внезапно
мои
глаза
видят
тебя
так
ясно,
I
think
I'm
nearly
back
where
we
were
Кажется,
я
почти
вернулась
туда,
где
мы
были,
When
the
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
together
Когда
взошло
солнце,
а
мы
всё
ещё
танцевали
вместе.
The
water
was
still,
and
the
people
were
sleeping
Вода
была
спокойна,
и
люди
спали,
You
and
I
dancing
to
the
sound
of
their
breathing
Мы
с
тобой
танцевали
под
звук
их
дыхания.
When
the
sun
came
up,
we
were
still
dancing
together
Когда
взошло
солнце,
мы
все
ещё
танцевали
вместе.
The
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
Солнце
взошло,
а
мы
всё
ещё
танцуем,
The
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
Солнце
взошло,
а
мы
всё
ещё
танцуем,
The
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
Солнце
взошло,
а
мы
всё
ещё
танцуем,
The
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
Солнце
взошло,
а
мы
всё
ещё
танцуем,
The
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
Солнце
взошло,
а
мы
всё
ещё
танцуем,
The
sun
came
up,
we
were
still
dancing
together
Солнце
взошло,
мы
всё
ещё
танцевали
вместе.
Suddenly
my
eyes
are
seeing
you
clearly
Внезапно
мои
глаза
видят
тебя
так
ясно,
I
think
I'm
nearly
back
where
we
were
Кажется,
я
почти
вернулась
туда,
где
мы
были,
When
the
sun
came
up,
and
we're
still
dancing
together
Когда
взошло
солнце,
а
мы
всё
ещё
танцевали
вместе.
The
water
was
still
and
the
people
were
sleeping
Вода
была
спокойна,
и
люди
спали,
You
and
I
dancing
to
the
sound
of
their
breathing
Мы
с
тобой
танцевали
под
звук
их
дыхания.
When
the
sun
came
up,
we
were
still
dancing
together
(together,
together...)
Когда
взошло
солнце,
мы
все
ещё
танцевали
вместе
(вместе,
вместе...).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Beynon, Tucker Raymond Halpern, John Walter Schuster, Sophie Hawley Weld
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.