Sofi Tukker feat. NERVO, The Knocks & ALISA UENO - Best Friend (Sofi Tukker Carnaval Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofi Tukker feat. NERVO, The Knocks & ALISA UENO - Best Friend (Sofi Tukker Carnaval Remix)




I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Я думаю, что буду любить тебя и дальше, за шестьдесят пять.
We made a language for us two, we don't need to describe
Мы сделали язык для нас двоих, нам не нужно его описывать.
Every time you call on me, I drop what I do
Каждый раз, когда ты зовешь меня, я бросаю то, что делаю.
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Ты мой лучший друг, и нам есть, что пристрелить.
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Я думаю, что буду любить тебя и дальше, за шестьдесят пять.
We made a language for us two, we don't need to describe
Мы сделали язык для нас двоих, нам не нужно его описывать.
Every time you call on me, I drop what I do
Каждый раз, когда ты зовешь меня, я бросаю то, что делаю.
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Ты мой лучший друг, и нам есть, что пристрелить.
(Okay, okay, okay)
(Хорошо, Хорошо, хорошо)
Do you wanna meet me at the bar? (ya)
Хочешь встретиться со мной в баре?
Do you wanna meet me at the lounge? (ya)
Хочешь встретиться со мной в гостиной?
Do you wanna meet me in the club? (ya)
Хочешь встретиться со мной в клубе?
Do you wanna meet me downtown? (okay)
Хочешь встретиться со мной в центре города?
Do you wanna meet me in the east? (ya)
Хочешь встретиться со мной на востоке?
Do you wanna meet me in the west? (ya)
Хочешь встретиться со мной на Западе?
Do you wanna meet me on the block? (ya)
Хочешь встретиться со мной на районе?
Do you wanna meet me at the spot? (okay)
Ты хочешь встретиться со мной на месте? (хорошо)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Я думаю, что буду любить тебя и дальше, за шестьдесят пять.
We made a language for us two, we don't need to describe
Мы сделали язык для нас двоих, нам не нужно его описывать.
Every time you call on me, I drop what I do
Каждый раз, когда ты зовешь меня, я бросаю то, что делаю.
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Ты мой лучший друг, и нам есть, что пристрелить.
That's the way it is
Вот так все и есть.
That's the way it goes
Вот так все и происходит.
It's just us two, it's deja-vu, it's what we know
Это только мы вдвоем, это дежавю, это то, что мы знаем.
That's the way we like it, don't complicate
Вот как нам это нравится, не усложняй.
No need to fight it, just invite it
Не нужно бороться, просто пригласи.
Yea-a-ah
Да-а-а!
"Datte bare-bare" we're in love
Мы любим друг друга!
Ain't no body body like you've done
Нет такого тела, как ты.
I might have first "dai ren'ai kitto saisho de saigo" in my life
У меня может быть первый "дай РЕН Ай китто Сайго де Сайго" в моей жизни.
Alisa from Tokyo
Алиса из Токио.
I'm so addictive like some Pokémon
Я так увлекаюсь, как некоторые покемоны.
"Aimai nante iranai nai"
"Aimai nante iranai nai"
Like "ichi ni san de" bye bye bye
Как "ichi ni san de" прощай, прощай!
Wanna be my new friend? We got a lot in common
Хочешь быть моим новым другом? у нас много общего.
We can talk 'bout nothin', shoot the shit, we got shit to shoot
Мы можем говорить ни о чем, стрелять, нам есть, что стрелять.
Do you wanna meet me at the bar? (ya)
Хочешь встретиться со мной в баре?
Do you wanna meet me at the lounge? (ya)
Хочешь встретиться со мной в гостиной?
Do you wanna meet me in the club? (ya)
Хочешь встретиться со мной в клубе?
Do you wanna meet me downtown? (okay)
Хочешь встретиться со мной в центре города?
Do you wanna meet me in the east? (ya)
Хочешь встретиться со мной на востоке?
Do you wanna meet me in the west? (ya)
Хочешь встретиться со мной на Западе?
Do you wanna meet me on the block? (ya)
Хочешь встретиться со мной на районе?
Do you wanna meet me at the spot? (okay)
Ты хочешь встретиться со мной на месте? (хорошо)
I think that I'll keep loving you, way past sixty-five
Я думаю, что буду любить тебя и дальше, за шестьдесят пять.
We made a language for us two, we don't need to describe
Мы сделали язык для нас двоих, нам не нужно его описывать.
Every time you call on me, I drop what I do
Каждый раз, когда ты зовешь меня, я бросаю то, что делаю.
You are my best friend and we've got some shit to shoot
Ты мой лучший друг, и нам есть, что пристрелить.
(Okay)
(Хорошо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.