Sofi Tukker - Bread - traduction des paroles en russe

Bread - Sofi Tukkertraduction en russe




Bread
Хлеб
Falo pouco, porque digo, digo pouco
Говорю мало, потому что говорю, говорю мало
Se eu faço, faço pouco porque digo, que eu piro
Если делаю делаю мало, потому что говорю, что схожу с ума
Faço pouco, falo pouco porque digo, digo pouco
Делаю мало, говорю мало, потому что говорю, говорю мало
Se eu faço, faço pouco porque digo, que eu piro
Если делаю делаю мало, потому что говорю, что схожу с ума
I don't believe
Я не верю
In what you call purity
В то, что ты называешь чистотой
It's an archaic fallacy
Это устаревшее заблуждение
That doesn't belong to me (jo-jo-joga pra mim)
Которое мне не принадлежит (по-по-поиграй со мной)
Skip conversation, you could do less
Пропустим разговоры, ты можешь меньше
Me um beijo and come to my bed (joga pra mim)
Дай мне поцелуй и иди в мою постель (поиграй со мной)
Don't mind if they're watching as long as I'm fed
Не важно, если смотрят, главное я сыта
I get off, you get out, I eat bread
Я кончаю, ты уходишь, я ем хлеб
I get off, you get out, I eat bread
Я кончаю, ты уходишь, я ем хлеб
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem, ó como é que ela...
О, как она приходит, о, как она...
Falo pouco porque digo, digo pouco
Говорю мало, потому что говорю, говорю мало
Se eu faço, faço pouco porque digo, que eu piro
Если делаю делаю мало, потому что говорю, что схожу с ума
Faço pouco, falo pouco porque digo, digo pouco
Делаю мало, говорю мало, потому что говорю, говорю мало
Se eu faço, faço pouco porque digo, que eu piro
Если делаю делаю мало, потому что говорю, что схожу с ума
I don't believe
Я не верю
In what you call purity
В то, что ты называешь чистотой
It's an archaic fallacy
Это устаревшее заблуждение
That doesn't belong to me (jo-jo-joga pra mim)
Которое мне не принадлежит (по-по-поиграй со мной)
Skip conversation, you could do less
Пропустим разговоры, ты можешь меньше
Me um beijo and come to my bed (joga pra mim)
Дай мне поцелуй и иди в мою постель (поиграй со мной)
Don't mind if they're watching as long as I'm fed
Не важно, если смотрят, главное я сыта
I get off, you get out, I eat bread
Я кончаю, ты уходишь, я ем хлеб
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
I get off, you get out, I eat bread
Я кончаю, ты уходишь, я ем хлеб
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem, ó como é que ela...
О, как она приходит, о, как она...
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem
О, как она приходит
Ó como é que ela vai (como é que ela vai)
О, как она уходит (как она уходит)
Ó como é que ela vem, ó como é que ela...
О, как она приходит, о, как она...
I decide what I devour
Я решаю, что поглощаю
I enjoy what gives me power
Наслаждаюсь тем, что даёт мне силу
If you want some, be my guest
Если хочешь угощайся
I get off, you get out, I eat bread
Я кончаю, ты уходишь, я ем хлеб





Writer(s): Scott Harris Friedman, Tucker Raymond Halpern, Sophie Hawley Weld, Richard Beynon, Emily Warren Schwartz, Nick Sarazen, Peter Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.