Paroles et traduction Sofi Tukker - Original Sin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Original Sin
Первородный грех
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
to
state
that
you're
in
as
innocent,
I
just
can't
believe
in
Но
я
не
поверю,
что
ты
такой
же
невинный,
как
хочешь
казаться.
What
the
fuck's
an
original
sin
anyway
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
to
state
that
you're
in
as
innocent,
I
just
can't
believe
in
Но
я
не
поверю,
что
ты
такой
же
невинный,
как
хочешь
казаться.
What
the
fuck's
an
original
sin
anyway
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Вообще,
вообще,
вообще,
вообще,
Anyway,
anyway,
any-
Вообще,
вообще,
во-
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
to
state
that
you're
in
as
innocent
I
just
can't
believe
in
Но
я
не
поверю,
что
ты
такой
же
невинный,
как
хочешь
казаться.
What
the
fuck's
an
original
sin
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
A
hurting
hand
is
just
connected
to
a
hurting
soul
Раненая
рука
– это
просто
продолжение
раненой
души.
It's
not
your
fault
if
you're
a
hurting
heart
Ты
не
виноват,
что
у
тебя
разбито
сердце.
Sometimes
it
happens
with
the
more
you
know
Иногда
так
случается,
чем
больше
узнаешь.
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
to
state
that
you're
in
as
innocent
I
just
can't
believe
in
Но
я
не
поверю,
что
ты
такой
же
невинный,
как
хочешь
казаться.
What
the
fuck's
an
original
sin
anyway
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
to
state
that
you're
in
as
innocent
I
just
can't
believe
in
Но
я
не
поверю,
что
ты
такой
же
невинный,
как
хочешь
казаться.
What
the
fuck's
an
original
sin
anyway
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
Anyway,
anyway,
anyway,
anyway
Вообще,
вообще,
вообще,
вообще,
Anyway,
anyway,
anyway
Вообще,
вообще,
вообще,
A
hurting
hand
is
just
connected
to
a
hurting
soul
Раненая
рука
– это
просто
продолжение
раненой
души.
It's
not
your
fault
if
you're
a
hurting
heart
Ты
не
виноват,
что
у
тебя
разбито
сердце.
Sometimes,
it
happens
with
the
more
you
know
Иногда
так
случается,
чем
больше
узнаешь.
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
state
that
you're
in
as
innocent,
I
just
can't
believe
in
Но
сказать,
что
ты
такой
же
невинный,
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
What
the
fuck's
an
original
sin
anyway
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
So,
I
think
you've
got
something
wrong
with
you
Мне
кажется,
с
тобой
что-то
не
так,
Something's
not
right
with
me
too
Да
и
со
мной
тоже
не
всё
в
порядке.
It's
not
right
with
me
Со
мной
не
всё
в
порядке.
But
state
that
you're
in
as
innocent,
I
just
can't
believe
in
Но
сказать,
что
ты
такой
же
невинный,
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
What
the
fuck's
an
original
sin
anyway
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
But
to
state
that
you're
in
as
innocent,
I
just
can't
believe
in
Но
сказать,
что
ты
такой
же
невинный,
я
просто
не
могу
в
это
поверить.
What
the
fuck's
an
original
sin
Что
за
хрень
вообще
этот
первородный
грех?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tucker Raymond Halpern, Sophie Hawley Weld, Richard Bynon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.