Sofi Tukker - Summer In New York (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofi Tukker - Summer In New York (Mixed)




Summer In New York (Mixed)
Лето В Нью-Йорке (Микс)
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
I've got no destination
У меня нет пункта назначения,
And I'm sipping on my tea
Я потягиваю свой чаёк.
I've got all day long
У меня есть целый день,
Just to walk down the street
Чтобы просто гулять по улице.
I start on Second Avenue
Я начинаю со Второй Авеню
Making my way downtown to you
И направляюсь в центр к тебе.
Maybe I'll make a stop at Bang Bang
Может быть, я загляну в "Bang Bang",
Get myself a new tattoo
Сделаю себе новую татуировку.
Then I find me a secret garden
Потом найду себе тайный сад
And I sit down with my book
И сяду со своей книгой.
But I'm not planning on reading
Но я не собираюсь читать,
I'm just here to have a look
Я просто пришла посмотреть
At people in and out of stores
На людей, входящих и выходящих из магазинов,
Maybe she's an entrepreneur
Может быть, она предприниматель,
Maybe he just got off a tour
Может быть, он только что вернулся с гастролей,
The many characters of summer in New York
Так много разных людей летом в Нью-Йорке.
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
There's a man across the street
На той стороне улицы стоит мужчина
With the best smile I've ever seen
С самой красивой улыбкой, которую я когда-либо видела.
I put my book away
Я убираю книгу
And walk over to him in my blue jeans
И подхожу к нему в своих голубых джинсах.
We start to talk about something
Мы начинаем о чем-то говорить,
Then I suggest we get a drink
Потом я предлагаю выпить.
Let's bike over the bridge to Brooklyn
Давай прокатимся на велосипедах через мост в Бруклин,
You tell me, what do you think?
Скажи, что думаешь?
And so we head to Miss Favela
И вот мы направляемся в "Miss Favela",
For the live music at three
На живую музыку в три часа.
And we're dancing on the pavement
И мы танцуем прямо на тротуаре,
Just like everybody here
Как и все вокруг.
We dance until we hit the floor
Мы танцуем до упаду,
I think we should head out the door
Думаю, нам пора выйти.
Then we meet up with friends for more
Потом мы встречаемся с друзьями, чтобы продолжить,
All of the promises of summer in New York
Все эти обещания летнего Нью-Йорка.
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Now we head back to Manhattan
Теперь мы возвращаемся на Манхэттен,
We've picked up a friend or two
К нам присоединился друг или два.
Maybe this morning we were strangers
Может быть, сегодня утром мы были незнакомцами,
But not by this afternoon
Но не к этому полудню.
We hang until the sun comes up
Мы гуляем до восхода солнца,
End up on somebody's rooftop
Оказываемся на чьей-то крыше,
Go to the Box and have a ball
Идем в "The Box" и отрываемся
At six or seven different clubs
В шести или семи разных клубах.
And now I'm walking home through Chinatown
И вот я иду домой через Чайнатаун,
And I pass Chrystie street
Прохожу улицу Кристи,
Reminisce about the studio
Вспоминаю о студии,
Where The Knocks and we would meet
Где встречались The Knocks и мы.
I know it changes, but of course
Я знаю, все меняется, но, конечно,
This city I'll always adore
Этот город я всегда буду обожать.
This night is what this city's for
Эта ночь - то, ради чего стоит жить в этом городе,
The serendipity of summer in New York
Эти неожиданные встречи летнего Нью-Йорка.
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da, da-da-da-da
Да-да-да-да, да-да-да-да
Da-da-da-da
Да-да-да-да





Writer(s): Tucker Raymond Halpern, Sophie Hawley Weld, Suzanne Vega, Pierre-luc Rioux, Jamie Fine, Richard Beynon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.