Paroles et traduction en anglais Sofi de la Torre - Coupé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hmm,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
eh-eh
Hmm,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
eh-eh
En
el
coupé
no
hay
sitio
pa′
ti
(sitio
pa'
ti)
There's
no
room
for
you
in
the
coupé
(room
for
you)
Dos
asiento′
y
los
dos
son
pa'
mí
(pa'
mí)
Two
seats
and
they're
both
for
me
(for
me)
Si
preguntan
yo
nunca
te
vi
(nunca
te
vi)
If
they
ask
me
I
never
even
saw
you
(never
even
saw
you)
Voy
de
lujos
y
no
estás
aquí
(no
estás
aquí)
I'm
going
luxury
and
you're
not
here
(you're
not
here)
En
el
coupé
no
hay
sitio
pa′
ti
(sitio
pa′
ti)
There's
no
room
for
you
in
the
coupé
(room
for
you)
Dos
asiento'
y
los
dos
son
pa′
mí
(pa'
mí)
Two
seats
and
they're
both
for
me
(for
me)
Si
preguntan
yo
nunca
te
vi
(nunca
te
vi)
If
they
ask
me
I
never
even
saw
you
(never
even
saw
you)
Voy
de
lujos
y
no
I'm
going
luxury
and
no
Voy
de
negro,
voy
toda
de
negro
I'm
in
black,
I'm
all
in
black
Pero
no
de
luto,
no,
yeah
But
not
in
mourning,
no,
yeah
Que
esta
noche
vamo′
a
hacer
dinero
Because
tonight
we're
gonna
make
money
Vuelo
directo
a
Pari'
(Pari′),
yeah
I'm
flying
straight
to
Paris
(Paris),
yeah
No
me
tiente'
ni
me
digas
vete
Don't
tempt
me
or
tell
me
to
go
away
Gracia'
al
cielo
te
perdí,
yeah
Thanks
to
God,
I
lost
you,
yeah
A
la
mierda
todo
lo
que
sientes
To
hell
with
everything
you
feel
Tú
no
sabes
que
es
sentir
You
don't
know
what
it's
like
to
feel
En
el
coupé
no
hay
sitio
pa′
ti
(sitio
pa′
ti)
There's
no
room
for
you
in
the
coupé
(room
for
you)
Dos
asiento'
y
los
dos
son
pa′
mí
(pa'
mí)
Two
seats
and
they're
both
for
me
(for
me)
Si
preguntan
yo
nunca
te
vi
(nunca
te
vi)
If
they
ask
me
I
never
even
saw
you
(never
even
saw
you)
Voy
de
lujos
y
no
estás
aquí
I'm
going
luxury
and
you're
not
here
En
el
coupé
no
hay
sitio
pa′
ti
(sitio
pa'
ti)
There's
no
room
for
you
in
the
coupé
(room
for
you)
Dos
asiento′
y
los
dos
son
pa'
mí
(pa'
mí)
Two
seats
and
they're
both
for
me
(for
me)
Si
preguntan
yo
nunca
te
vi
(nunca
te
vi)
If
they
ask
me
I
never
even
saw
you
(never
even
saw
you)
Voy
de
lujos
y
no
I'm
going
luxury
and
no
Toda
tuya
mala
mando
a
voicemail
baby
I
send
all
your
bullshit
to
voicemail
baby
Toda
tuya
mala
mando
a
voicemail,
yeah
I
send
all
your
bullshit
to
voicemail,
yeah
Todos
tus
mensajes
ni
los
leo
baby,
no
I
don't
even
read
all
your
messages
baby,
no
Hmm
es
que
ahora
no
Hmm,
it's
just
that
now
Tú
piensas
que
me
tienes
donde
quieres
baby,
pero
no
You
think
you
have
me
where
you
want
me
baby,
but
no
Y
piensas
que
me
sabe
hacer
feliz,
pero
no
And
you
think
you
can
make
me
happy,
but
no
Las
cosas
han
cambiado
por
aquí
Things
have
changed
around
here
Just
a
little
bit
Just
a
little
bit
Just
a
little
bit
Just
a
little
bit
En
el
coupé
no
hay
sitio
pa′
ti
(sitio
pa′
ti)
There's
no
room
for
you
in
the
coupé
(room
for
you)
Dos
asiento'
y
los
dos
son
pa′
mí
(pa'
mí)
Two
seats
and
they're
both
for
me
(for
me)
Si
preguntan
yo
nunca
te
vi
(nunca
te
vi)
If
they
ask
me
I
never
even
saw
you
(never
even
saw
you)
Voy
de
lujos
y
no
estás
aquí
I'm
going
luxury
and
you're
not
here
En
el
coupé
no
hay
sitio
pa′
ti
(sitio
pa'
ti)
There's
no
room
for
you
in
the
coupé
(room
for
you)
Dos
asiento′
y
los
dos
son
pa'
mí
(pa'
mí)
Two
seats
and
they're
both
for
me
(for
me)
Si
preguntan
yo
nunca
te
vi
(nunca
te
vi)
If
they
ask
me
I
never
even
saw
you
(never
even
saw
you)
Voy
de
lujos
y
no
I'm
going
luxury
and
no
Toda
tuya
mala
mando
a
voicemail
baby
I
send
all
your
bullshit
to
voicemail
baby
Toda
tuya
mala
mando
a
voicemail,
yeah
I
send
all
your
bullshit
to
voicemail,
yeah
Todos
tus
mensajes
ni
los
leo
baby,
no
I
don't
even
read
all
your
messages
baby,
no
Hmm
es
que
ahora
no
Hmm,
it's
just
that
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofi De La Torre, Jonas Anders Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.