Paroles et traduction Sofi de la Torre feat. Taylor Bennett - Views of You
Views of You
Взгляды на тебя
Fuck
me
up
Сведи
меня
с
ума
Fuck
me
up
if
you
want
Сведи
меня
с
ума,
если
хочешь
I′m
not
mad
at
you
at
all,
I
can't
front
Я
совсем
не
злюсь
на
тебя,
не
могу
притворяться
I′m
not
even
mad
you
came
wearing
her
Я
даже
не
злюсь,
что
ты
пришел
в
ее
одежде
Cause
views
of
you,
views
of
you
is
all
I
want
Потому
что
взгляды
на
тебя,
взгляды
на
тебя
- это
все,
чего
я
хочу
Breathe
them
into
my
lungs
Вдохнуть
их
в
свои
легкие
And
watch
you
both
speak
in
tongues
И
смотреть,
как
вы
оба
говорите
на
разных
языках
Don't
ask
me
how
I
keep
falling
onto
your
body
Не
спрашивай
меня,
как
я
продолжаю
падать
на
твое
тело
Don't
ask
me
why
you
keep
finding
your
way
to
mine
Не
спрашивай
меня,
почему
ты
продолжаешь
находить
путь
к
моему
I
can′t
forget
you
is
the
moral
of
the
story
Я
не
могу
забыть
тебя
- вот
мораль
этой
истории
Don′t
ask
me
if
I
wanna,
I'm
there
every
time
Не
спрашивай,
хочу
ли
я,
я
всегда
рядом
I
don′t
know
when
I'll
stop
loving
you
till
there′s
no
me
Я
не
знаю,
когда
перестану
любить
тебя,
пока
от
меня
ничего
не
останется
Right
above
you,
look
up,
staying
until
you
see
me
Прямо
над
тобой,
посмотри
вверх,
я
останусь,
пока
ты
меня
не
увидишь
I
don't
know
when
I′ll
stop
loving
you
till
there's
no
me
Я
не
знаю,
когда
перестану
любить
тебя,
пока
от
меня
ничего
не
останется
I'm
right
above
you,
look
up
(look
up)
Я
прямо
над
тобой,
посмотри
вверх
(посмотри
вверх)
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
Hit
me
up
if
you
want
Напиши
мне,
если
хочешь
Drop
by
for
a
deja
vu
if
you
want
Загляни
на
дежавю,
если
хочешь
I′ma
be
here
just
for
you
if
you
want
Я
буду
здесь
только
для
тебя,
если
хочешь
Cause
views
of
you,
views
of
you
is
all
I
want
Потому
что
взгляды
на
тебя,
взгляды
на
тебя
- это
все,
чего
я
хочу
Breathe
them
into
my
lungs
Вдохнуть
их
в
свои
легкие
Until
they
tear
me
apart
Пока
они
не
разорвут
меня
на
части
Don′t
ask
me
how
I
keep
falling
onto
your
body
Не
спрашивай
меня,
как
я
продолжаю
падать
на
твое
тело
Don't
ask
me
why
you
keep
finding
your
way
to
mine
Не
спрашивай
меня,
почему
ты
продолжаешь
находить
путь
к
моему
I
can′t
forget
you
is
the
moral
of
the
story
Я
не
могу
забыть
тебя
- вот
мораль
этой
истории
Don't
ask
me
if
I
wanna,
I′m
there
every
time
Не
спрашивай,
хочу
ли
я,
я
всегда
рядом
I
don't
know
when
I′ll
stop
loving
you
till
there's
no
me
Я
не
знаю,
когда
перестану
любить
тебя,
пока
от
меня
ничего
не
останется
Right
above
you,
look
up,
staying
until
you
see
me
Прямо
над
тобой,
посмотри
вверх,
я
останусь,
пока
ты
меня
не
увидишь
I
don't
know
when
I′ll
stop
loving
you
till
there′s
no
me
Я
не
знаю,
когда
перестану
любить
тебя,
пока
от
меня
ничего
не
останется
I'm
right
above
you,
look
up
(look
up)
Я
прямо
над
тобой,
посмотри
вверх
(посмотри
вверх)
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
I
spend
time
Я
провожу
время
Spend
my
time
every
time
Провожу
свое
время
каждый
раз
I
spend
time
Я
провожу
время
Every
time,
every
time
yeah
Каждый
раз,
каждый
раз,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Wilhelm Karlsson, Sofi De La Torre, Taylor Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.