Paroles et traduction Sofi de la Torre - Faster (XII Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faster (XII Remix)
Быстрее (XII Remix)
Can
you
feel
it
pulsing
through
your
veins
Ты
чувствуешь,
как
это
пульсирует
в
твоих
венах?
Running
around
like
a
mad
man
Носишься
как
сумасшедший,
Looking
for
a
game
plan
Ищешь
какой-то
план,
That
will
take
your
breath
away
Который
захватит
дух.
Flying
high
like
an
airplane
Паришь
высоко,
как
самолет,
Balanced
on
a
tight
rope
Балансируешь
на
канате,
Waiting
for
the
big
show
Ждешь
главного
представления,
Hoping
I
can
do
it
all
over
again
Надеясь,
что
смогу
сделать
все
это
снова.
Fill
me
up
with
the
glorious
words
you
say
Наполни
меня
великолепными
словами,
которые
ты
говоришь,
Make
me
part
of
the
wonderful
games
you
play
Сделай
меня
частью
удивительных
игр,
в
которые
ты
играешь.
It's
gotta
be
faster,
faster
Все
должно
быть
быстрее,
быстрее,
Harder,
harder
Жарче,
жарче,
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня.
Gotta
be
crazy,
sexy
Должна
быть
сумасшедшей,
сексуальной,
Louder,
edgy
Громче,
смелее,
A
bigger
version
of
me
Более
масштабная
версия
меня.
So
here's
something
we
can
all
dance
to
Так
что
вот
кое-что,
под
что
мы
все
можем
танцевать.
I'll
sing
about
the
beat
to
make
us
all
move
Я
буду
петь
в
такт,
чтобы
мы
все
двигались.
It's
gotta
be
faster,
faster
Все
должно
быть
быстрее,
быстрее,
Harder,
harder
Жарче,
жарче,
But
you
don't
know
what
it
means
Но
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
So
come
on
and
brief
me
Так
что
давай,
просвети
меня,
You're
obviously
the
chief
of
me
Ты
же,
очевидно,
мой
повелитель.
You
always
know
what's
best
Ты
всегда
знаешь,
как
лучше.
I
am
just
a
singer
in
a
hotel
room
Я
всего
лишь
певица
в
гостиничном
номере,
Trying
hard
to
pass
your
test
Которая
изо
всех
сил
старается
пройти
твой
тест.
And
if
I'm
ticking
all
the
boxes
И
если
я
ставлю
все
галочки
Or
tricking
all
the
foxes
Или
обманываю
всех
хитрецов,
I
guess
it's
not
my
call
Думаю,
это
не
мое
дело.
Fill
me
up
with
the
glorious
words
you
say
Наполни
меня
великолепными
словами,
которые
ты
говоришь,
Make
me
part
of
the
wonderful
games
you
play
Сделай
меня
частью
удивительных
игр,
в
которые
ты
играешь.
It's
gotta
be
faster,
faster
Все
должно
быть
быстрее,
быстрее,
Harder,
harder
Жарче,
жарче,
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня.
Gotta
be
crazy,
sexy
Должна
быть
сумасшедшей,
сексуальной,
Louder,
edgy
Громче,
смелее,
A
bigger
version
of
me
Более
масштабная
версия
меня.
So
here's
something
we
can
all
dance
to
Так
что
вот
кое-что,
под
что
мы
все
можем
танцевать.
I'll
sing
about
the
beat
to
make
us
all
move
Я
буду
петь
в
такт,
чтобы
мы
все
двигались.
It's
gotta
be
faster,
faster
Все
должно
быть
быстрее,
быстрее,
Harder,
harder
Жарче,
жарче,
But
you
don't
know
what
it
means
Но
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
And
if
you
took
me
as
I
am
А
если
бы
ты
принял
меня
такой,
какая
я
есть,
Would
it
be
such
a
bad
thing?
Было
бы
это
так
уж
плохо?
Saw
me
as
I
am,
would
it
be
so
bad?
Увидел
меня
такой,
какая
я
есть,
было
бы
это
так
плохо?
If
you
felt
what
I
had
would
it
be
such
a
bad
thing?
Если
бы
ты
почувствовал
то,
что
чувствовала
я,
было
бы
это
так
уж
плохо?
Be
such
a
bad
thing?
Было
бы
это
так
плохо?
It's
gotta
be
faster,
faster
Все
должно
быть
быстрее,
быстрее,
Harder,
harder
Жарче,
жарче,
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня.
Gotta
be
crazy,
sexy
Должна
быть
сумасшедшей,
сексуальной,
Louder,
edgy
Громче,
смелее,
A
bigger
version
of
me
Более
масштабная
версия
меня.
Faster,
faster
Быстрее,
быстрее,
Harder,
harder
Жарче,
жарче,
A
better
version
of
me
Лучшая
версия
меня.
Gotta
be
crazy,
sexy
Должна
быть
сумасшедшей,
сексуальной,
Louder,
edgy
Громче,
смелее,
A
bigger
version
of
me
Более
масштабная
версия
меня.
So
here's
something
we
can
all
dance
to
Так
что
вот
кое-что,
под
что
мы
все
можем
танцевать.
I'll
sing
about
the
beat
to
make
us
all
move
Я
буду
петь
в
такт,
чтобы
мы
все
двигались.
It's
gotta
be
faster,
faster
Все
должно
быть
быстрее,
быстрее,
Harder,
harder.
Жарче,
жарче.
But
you
don't
know
what
it
means
Но
ты
не
знаешь,
что
это
значит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Earp, Sofi De La Torre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.