Paroles et traduction Sofi de la Torre - Old You
27
million
times
27
миллионов
раз
We
should
just
stop
counting
right?
Может,
просто
перестанем
считать,
а?
I
knew
by
the
second
Я
знала
уже
на
втором,
This
shit
was
defective
Что
эта
хрень
бракованная.
But
we're
gonna
fix
it
right?
Но
мы
же
это
исправим,
да?
Maybe
if
we
change
your
sheets
Может,
если
мы
сменим
твои
простыни,
It'll
feel
like
you
and
me
before
her
Будет
ощущение,
как
будто
это
мы
до
нее.
Bottom
of
the
bottle
Дно
бутылки,
This
gon'
feel
so
awful
Будет
так
ужасно,
This
how
we
gon'
make
it
right,
right,
right,
right
Вот
как
мы
все
исправим,
да,
да,
да,
да?
Right,
right,
right
Да,
да,
да.
I
dont
know,
I
don't
know
Не
знаю,
не
знаю.
Say
this
ain't
the
old
you
Скажи,
что
это
не
ты,
I'm
looking
at
На
которого
я
смотрю.
Show
me
that
the
old
you
Покажи
мне,
что
старый
ты
Is
in
the
past
Остался
в
прошлом.
Been
though
what
we've
been
through
Мы
прошли
через
многое,
Don't
fuck
with
that
Не
шути
с
этим.
No
I
ain't
tryna
love
you
Нет,
я
не
пытаюсь
любить
тебя,
If
you
were
the
old
you,
yeah
Если
ты
стал
другим.
All
up
in
my
feelings
damn
right
Да,
меня
переполняют
чувства,
Honest
'bout
my
feelings
damn
right
И
я
честна
в
своих
чувствах.
Not
gonna
act
like
it's
nothing
Не
собираюсь
делать
вид,
что
ничего
не
происходит.
Show
me
you've
changed
or
I'm
running
Покажи
мне,
что
ты
изменился,
или
я
убегаю.
Making
sure
you
hear
me
damn
right
Убеждаюсь,
что
ты
слышишь
меня.
Know
before
we
turn
off
these
lights
Знай,
что
до
того,
как
мы
выключим
свет,
I
won't
be
here
in
the
morning
Я
не
останусь
здесь
утром,
If
what
you
keep
saying
ain't
right,
right,
right
Если
то,
что
ты
говоришь,
неправда,
неправда,
неправда.
Right,
right,
right
Неправда,
неправда,
неправда.
I
don't
know,
I
don't
know
Не
знаю,
не
знаю.
Say
this
ain't
the
old
you
Скажи,
что
это
не
ты,
I'm
looking
at
На
которого
я
смотрю.
Show
me
that
the
old
you
Покажи
мне,
что
старый
ты
Is
in
the
past
Остался
в
прошлом.
Been
though
what
we've
been
through
Мы
прошли
через
многое,
Don't
fuck
with
that
Не
шути
с
этим.
No
I
ain't
tryna
love
you
Нет,
я
не
пытаюсь
любить
тебя,
If
you
were
the
old
you,
yeah
Если
ты
стал
другим.
You
know
how
to
hurt
me
Ты
знаешь,
как
сделать
мне
больно,
But
this
time
you
say
that
you'll
treat
me
Но
в
этот
раз
ты
говоришь,
что
будешь
относиться
ко
мне
Right,
right,
right
Хорошо,
хорошо,
хорошо.
You
know
how
to
hurt
me
Ты
знаешь,
как
сделать
мне
больно,
But
this
time
you
say
that
you'll
treat
me
Но
в
этот
раз
ты
говоришь,
что
будешь
относиться
ко
мне...
Say
this
ain't
the
old
you
Скажи,
что
это
не
ты,
I'm
looking
at
На
которого
я
смотрю.
Show
me
that
the
old
you
Покажи
мне,
что
старый
ты
Is
in
the
past
Остался
в
прошлом.
Been
though
what
we've
been
through
Мы
прошли
через
многое,
Don't
fuck
with
that
Не
шути
с
этим.
No
I
ain't
tryna
love
you
Нет,
я
не
пытаюсь
любить
тебя,
If
you
were
the
old
you,
yeah
Если
ты
стал
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Wilhelm Karlsson, Sofi De La Torre, Trey Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.