Paroles et traduction Sofi de la Torre - Old You
27
million
times
27
миллионов
раз
We
should
just
stop
counting
right?
Мы
должны
просто
перестать
считать,
верно?
I
knew
by
the
second
Я
понял
это
с
каждой
секундой
This
shit
was
defective
Это
дерьмо
было
бракованным
But
we're
gonna
fix
it
right?
Но
мы
собираемся
это
исправить,
верно?
Maybe
if
we
change
your
sheets
Может
быть,
если
мы
поменяем
тебе
простыни
It'll
feel
like
you
and
me
before
her
Это
будет
похоже
на
то,
как
ты
и
я
до
нее
Bottom
of
the
bottle
Дно
бутылки
This
gon'
feel
so
awful
Это
будет
казаться
таким
ужасным
This
how
we
gon'
make
it
right,
right,
right,
right
Вот
как
мы
собираемся
все
исправить,
правильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно
I
dont
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Say
this
ain't
the
old
you
Скажи,
что
это
не
прежний
ты
I'm
looking
at
Я
смотрю
на
Show
me
that
the
old
you
Покажи
мне,
что
прежний
ты
Is
in
the
past
Это
в
прошлом
Been
though
what
we've
been
through
Прошло
через
то,
через
что
мы
прошли
Don't
fuck
with
that
Не
связывайся
с
этим
No
I
ain't
tryna
love
you
Нет,
я
не
пытаюсь
любить
тебя
If
you
were
the
old
you,
yeah
Если
бы
ты
был
прежним
собой,
да
All
up
in
my
feelings
damn
right
Все
дело
в
моих
чувствах,
черт
возьми,
верно
Honest
'bout
my
feelings
damn
right
Честен
в
своих
чувствах,
чертовски
прав
Not
gonna
act
like
it's
nothing
Не
собираюсь
вести
себя
так,
будто
это
ничего
не
значит
Show
me
you've
changed
or
I'm
running
Покажи
мне,
что
ты
изменился,
или
я
убегаю
Making
sure
you
hear
me
damn
right
Хочу
убедиться,
что
ты
чертовски
правильно
меня
слышишь
Know
before
we
turn
off
these
lights
Знай,
прежде
чем
мы
выключим
этот
свет
I
won't
be
here
in
the
morning
Утром
меня
здесь
не
будет
If
what
you
keep
saying
ain't
right,
right,
right
Если
то,
что
ты
продолжаешь
говорить,
неправильно,
правильно,
правильно
Right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно
I
don't
know,
I
don't
know
Я
не
знаю,
я
не
знаю
Say
this
ain't
the
old
you
Скажи,
что
это
не
прежний
ты
I'm
looking
at
Я
смотрю
на
Show
me
that
the
old
you
Покажи
мне,
что
прежний
ты
Is
in
the
past
Это
в
прошлом
Been
though
what
we've
been
through
Прошло
через
то,
через
что
мы
прошли
Don't
fuck
with
that
Не
связывайся
с
этим
No
I
ain't
tryna
love
you
Нет,
я
не
пытаюсь
любить
тебя
If
you
were
the
old
you,
yeah
Если
бы
ты
был
прежним
собой,
да
You
know
how
to
hurt
me
Ты
знаешь,
как
причинить
мне
боль
But
this
time
you
say
that
you'll
treat
me
Но
на
этот
раз
ты
говоришь,
что
будешь
лечить
меня
Right,
right,
right
Правильно,
правильно,
правильно
You
know
how
to
hurt
me
Ты
знаешь,
как
причинить
мне
боль
But
this
time
you
say
that
you'll
treat
me
Но
на
этот
раз
ты
говоришь,
что
будешь
лечить
меня
Say
this
ain't
the
old
you
Скажи,
что
это
не
прежний
ты
I'm
looking
at
Я
смотрю
на
Show
me
that
the
old
you
Покажи
мне,
что
прежний
ты
Is
in
the
past
Это
в
прошлом
Been
though
what
we've
been
through
Прошло
через
то,
через
что
мы
прошли
Don't
fuck
with
that
Не
связывайся
с
этим
No
I
ain't
tryna
love
you
Нет,
я
не
пытаюсь
любить
тебя
If
you
were
the
old
you,
yeah
Если
бы
ты
был
прежним
собой,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Wilhelm Karlsson, Sofi De La Torre, Trey Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.