Paroles et traduction Sofi de la Torre - Voicebreaks
Voicebreaks
Надрыв в голосе
People
like
us
don't
belong
with
each
other
Таким,
как
мы,
не
суждено
быть
вместе.
Told
you
from
day
one
how
toxic
my
love
was
С
самого
начала
говорила
тебе,
насколько
токсична
моя
любовь.
Couple
weeks
later
your
body
was
on
me
Пару
недель
спустя
твоё
тело
было
прижато
ко
мне.
Couple
years
later
you
finally
got
it
Пару
лет
спустя
ты,
наконец,
понял.
And
it's
not
for
lack
of
warnings
И
дело
не
в
недостатке
предупреждений.
Waved
that
red
flag
'til
my
arms
gave
in
Махала
этим
красным
флагом,
пока
руки
не
устали.
But
you
still
ran
towards
it
Но
ты
всё
равно
бежал
к
нему.
Shouted
at
you
'til
my
lungs
gave
in
Кричала
тебе,
пока
не
сдавались
лёгкие.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry,
I
can't
call
you
up
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль,
я
не
могу
тебе
позвонить.
'Cause
you
know
that
my
voice
breaks
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
дрожит
голос.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль.
Hear
me
out,
hear
me
out,
hear
me
out
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
выслушай
меня.
Fin'
to
make
me
go
shout
Заставь
меня
кричать.
Hear
me
out
Выслушай
меня.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль.
We
can't
be
with
each
other
Мы
не
можем
быть
вместе.
But
I'll
love
you
forever
like
I'll
love
no
other
Но
я
буду
любить
тебя
вечно,
как
никого
другого.
And
I
told
you
from
day
one
how
toxic
this
love
was
И
я
говорила
тебе
с
самого
начала,
насколько
токсична
эта
любовь.
And
a
couple
years
later
I
tore
you
apart
И
пару
лет
спустя
я
разбила
тебе
сердце.
And
it's
not
for
lack
of
warnings
И
дело
не
в
недостатке
предупреждений.
Waved
that
red
flag
'til
my
arms
gave
in
Махала
этим
красным
флагом,
пока
руки
не
устали.
But
you
still
ran
towards
it
Но
ты
всё
равно
бежал
к
нему.
Shouted
at
you
'til
my
lungs
gave
in
Кричала
тебе,
пока
не
сдавались
лёгкие.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry,
I
can't
call
you
up
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль,
я
не
могу
тебе
позвонить.
'Cause
you
know
that
my
voice
breaks
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
дрожит
голос.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль.
Hear
me
out,
hear
me
out,
hear
me
out
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
выслушай
меня.
Fin'
to
make
me
go
shout
Заставь
меня
кричать.
Hear
me
out
Выслушай
меня.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry,
I
can't
call
you
up
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль,
я
не
могу
тебе
позвонить.
'Cause
you
know
that
my
voice
breaks
Потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
дрожит
голос.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль.
Hear
me
out,
hear
me
out,
hear
me
out
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
выслушай
меня.
Fin'
to
make
me
go
shout
Заставь
меня
кричать.
Hear
me
out
Выслушай
меня.
This
is
a
peace
offering,
this
is
a
heartbreak
Это
мирное
предложение,
это
разбитое
сердце.
This
is
how
I
say
I'm
sorry
Вот
как
я
говорю,
что
мне
жаль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonas Karlsson, Sofi De La Torre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.