Sofi de la Torre - Voicebreaks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofi de la Torre - Voicebreaks




Voicebreaks
Надрыв в голосе
People like us don't belong with each other
Таким, как мы, не суждено быть вместе.
Told you from day one how toxic my love was
С самого начала говорила тебе, насколько токсична моя любовь.
Couple weeks later your body was on me
Пару недель спустя твоё тело было прижато ко мне.
Couple years later you finally got it
Пару лет спустя ты, наконец, понял.
And it's not for lack of warnings
И дело не в недостатке предупреждений.
Waved that red flag 'til my arms gave in
Махала этим красным флагом, пока руки не устали.
But you still ran towards it
Но ты всё равно бежал к нему.
Shouted at you 'til my lungs gave in
Кричала тебе, пока не сдавались лёгкие.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry, I can't call you up
Вот как я говорю, что мне жаль, я не могу тебе позвонить.
'Cause you know that my voice breaks
Потому что ты знаешь, что у меня дрожит голос.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry
Вот как я говорю, что мне жаль.
Hear me out, hear me out, hear me out
Выслушай меня, выслушай меня, выслушай меня.
Fin' to make me go shout
Заставь меня кричать.
Hear me out
Выслушай меня.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry
Вот как я говорю, что мне жаль.
Sorry
Прости.
We can't be with each other
Мы не можем быть вместе.
But I'll love you forever like I'll love no other
Но я буду любить тебя вечно, как никого другого.
And I told you from day one how toxic this love was
И я говорила тебе с самого начала, насколько токсична эта любовь.
And a couple years later I tore you apart
И пару лет спустя я разбила тебе сердце.
And it's not for lack of warnings
И дело не в недостатке предупреждений.
Waved that red flag 'til my arms gave in
Махала этим красным флагом, пока руки не устали.
But you still ran towards it
Но ты всё равно бежал к нему.
Shouted at you 'til my lungs gave in
Кричала тебе, пока не сдавались лёгкие.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry, I can't call you up
Вот как я говорю, что мне жаль, я не могу тебе позвонить.
'Cause you know that my voice breaks
Потому что ты знаешь, что у меня дрожит голос.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry
Вот как я говорю, что мне жаль.
Hear me out, hear me out, hear me out
Выслушай меня, выслушай меня, выслушай меня.
Fin' to make me go shout
Заставь меня кричать.
Hear me out
Выслушай меня.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry
Вот как я говорю, что мне жаль.
Sorry
Прости.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry, I can't call you up
Вот как я говорю, что мне жаль, я не могу тебе позвонить.
'Cause you know that my voice breaks
Потому что ты знаешь, что у меня дрожит голос.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry
Вот как я говорю, что мне жаль.
Hear me out, hear me out, hear me out
Выслушай меня, выслушай меня, выслушай меня.
Fin' to make me go shout
Заставь меня кричать.
Hear me out
Выслушай меня.
This is a peace offering, this is a heartbreak
Это мирное предложение, это разбитое сердце.
This is how I say I'm sorry
Вот как я говорю, что мне жаль.
Sorry
Прости.





Writer(s): Jonas Karlsson, Sofi De La Torre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.