Paroles et traduction Sofia - Garotas não mordem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garotas não mordem
Girls Don't Bite
O
jeito
que
você
me
olha
The
way
you
look
at
me,
Deixa
muito
claro
sua
intenção
Makes
your
intentions
very
clear,
Se
eu
correspondo
e
você
nota
If
I
reciprocate
and
you
notice,
O
que
tá
faltando
pra
partir
pra
ação?
What's
missing
to
get
down
to
business?
Só
querer
é
muito
fácil
Just
wanting
is
too
easy.
Tem
que
ter
coragem,
tomar
decisão
You
have
to
have
courage,
make
a
decision.
Sabe
que
eu
tô
afim
You
know
I'm
interested,
E
o
jogo
agora
tá
na
sua
mão
And
the
ball
is
now
in
your
court.
Cê
ta
com
medo
de
quê?
What
are
you
afraid
of?
Fugindo
de
quê?
Running
away
from
what?
Pensando
em
quê?
Thinking
about
what?
Assim
vai
perder
Like
this,
you're
going
to
lose.
Então
por
que
não
confessa?
So,
why
don't
you
confess?
Se
mexe,
sai
dessa
Come
on,
let's
do
this,
É
melhor
correr
do
que
ficar
na
promessa
It's
better
to
go
for
it
than
to
live
on
promises.
Porque
garotas
não
mordem
'Cause
girls
don't
bite,
A
menos
que
você
peça
Unless
you
ask
them
to.
Porque
garotas
não
mordem
'Cause
girls
don't
bite,
A
menos
que
você
peça
Unless
you
ask
them
to.
Garotas
gostam
de
atenção,
sedução
Girls
like
attention,
seduction,
Menos
papo
e
mais
ação
Less
talk
and
more
action.
Elas
também
sentem,
atração,
tentação
They
also
feel,
attraction,
temptation,
Então
menos
papo
e
mais
ação
So
less
talk
and
more
action.
Não
precisa
ser
vidente
You
don't
need
to
be
a
psychic,
Muito
menos
ler
a
mente
pra
saber
o
que
aconteceu
Much
less
read
minds
to
know
what
happened.
Esse
clima
entre
a
gente,
diferente,
envolvente
This
vibe
between
us,
different,
exciting,
Claro
que
já
percebeu
Of
course
you've
noticed.
Se
for
menos
inocente,
vai
agir
malandramente
If
you
were
less
innocent,
you'd
act
slyly,
Quando
perceber
já
era,
mas
When
you
realize
it
was
over,
but,
Se
a
fila
anda
cê
perde
a
vez
If
the
line
moves,
you
lose
your
turn.
Garotas
não
nasceram
pra
fila
de
espera
Girls
are
not
made
for
waiting
lines.
Cê
ta
com
medo
de
quê?
What
are
you
afraid
of?
Fugindo
de
quê?
Running
away
from
what?
Pensando
em
quê?
Thinking
about
what?
Assim
vai
perder
Like
this,
you're
going
to
lose.
Então
por
que
não
confessa?
So,
why
don't
you
confess?
Se
mexe,
sai
dessa
Come
on,
let's
do
this,
É
melhor
correr
do
que
ficar
na
promessa
It's
better
to
go
for
it
than
to
live
on
promises.
Porque
garotas
não
mordem
'Cause
girls
don't
bite,
A
menos
que
você
peça
Unless
you
ask
them
to.
Porque
garotas
não
mordem
'Cause
girls
don't
bite,
A
menos
que
você
peça
Unless
you
ask
them
to.
Garotas
gostam
de
atenção,
sedução
Girls
like
attention,
seduction,
Menos
papo
e
mais
ação
Less
talk
and
more
action.
Elas
também
sentem
atração,
tentação
They
also
feel
attraction,
temptation,
Então
menos
papo
e
mais
ação
So
less
talk
and
more
action.
Porque
garotas
não
mordem
'Cause
girls
don't
bite,
A
menos
que
você
peça
Unless
you
ask
them
to.
Porque
garotas
não
mordem
'Cause
girls
don't
bite,
A
menos
que
você
peça
Unless
you
ask
them
to.
Garotas
gostam
de
atenção,
sedução
Girls
like
attention,
seduction,
Menos
papo
e
mais
ação
Less
talk
and
more
action.
Elas
também
sentem
atração,
tentação
They
also
feel
attraction,
temptation,
Então
menos
papo
e
mais
ação
So
less
talk
and
more
action.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umberto Da Silva Tavares, Jefferson Almeida Dos Santos Junior, Aurelio Ribeiro Martins Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.