Sofia Carson feat. Cameron Boyce, Booboo Stewart & Mitchell Hope - Chillin' Like a Villain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Carson feat. Cameron Boyce, Booboo Stewart & Mitchell Hope - Chillin' Like a Villain




Let me tell you something you can really trust
Позвольте мне сказать вам кое-что, чему вы действительно можете доверять
Everybody's got a wicked side
У каждого есть порочная сторона
I know you think that you can never be like us
Я знаю, ты думаешь, что никогда не сможешь быть таким, как мы
Watch and learn so you can get it right
Смотрите и учитесь, чтобы у вас все получилось правильно
You need to drag your feet
Тебе нужно волочить ноги
You need to nod your head
Вам нужно кивнуть головой
You need to lean back
Тебе нужно откинуться назад
Slip through the cracks
Проскользнуть сквозь трещины
You need to not care (uh, you need to not stare)
Тебе должно быть все равно (э-э, тебе нужно не пялиться)
You need a whole lot of help
Тебе нужна большая помощь
You need to not be yourself
Тебе нужно не быть самим собой
You wanna be cool?
Ты хочешь быть крутым?
Let me show you how
Позвольте мне показать вам, как
Need to break the rules
Нужно нарушать правила
I can show you how
Я могу показать тебе, как
And once you catch this feeling, once you catch this feeling
И как только вы поймаете это чувство, как только вы поймаете это чувство
You'll be chillin', chillin', oh
Ты будешь расслабляться, расслабляться, о
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain (hey)
Расслабляюсь, как злодей (эй)
Chillin' like a-, chillin' like a (hey), villain
Расслабляюсь, как..., расслабляюсь, как (эй) злодей.
You get attention when you act like that
Ты привлекаешь внимание, когда ведешь себя подобным образом
Let us teach you how to disappear
Позвольте нам научить вас, как исчезнуть
You look like you would lose a fight to an alley cat
Ты выглядишь так, словно проиграл бы бой уличному коту
You gotta be wrong to get it right 'round here
Ты должен ошибаться, чтобы все здесь исправить.
You need to watch your back
Тебе нужно прикрывать свою спину
You need to creep around
Тебе нужно подкрасться поближе
You need to slide real smooth
Вам нужно скользить очень плавно
Don't make a sound
Не издавай ни звука
And if you want it, take it
И если ты этого хочешь, возьми это
And if you can't take it, break it
И если ты не можешь этого вынести, сломай его
If you care about your health (seriously, you need to not be yourself)
Если вы заботитесь о своем здоровье (серьезно, вам нужно не быть самим собой)
You wanna be cool?
Ты хочешь быть крутым?
Let me show you how
Позвольте мне показать вам, как
Need to break the rules
Нужно нарушать правила
I can show you how
Я могу показать тебе, как
Once you catch this feeling, once you catch this feeling
Как только вы поймаете это чувство, как только вы поймаете это чувство
You'll be chillin', chillin', oh
Ты будешь расслабляться, расслабляться, о
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a
Прохлаждаюсь, как
I really wanna be bad a lot
Я действительно очень хочу быть плохим
And I'm giving it my best shot (but it's hard being what I'm not)
И я стараюсь изо всех сил (но трудно быть тем, кем я не являюсь).
(Well if you don't, you're gonna get us caught)
(Ну, если ты этого не сделаешь, нас поймают из-за тебя)
He's right, we gotta stay low-key
Он прав, мы должны оставаться сдержанными
Now show us how bad you can be
А теперь покажи нам, насколько плохим ты можешь быть
(Like this?) Yeah, yeah, yeah
(Вот так?) Да, да, да
(Like this?) Yeah, yeah
(Вот так?) Да, да
(Oh yeah, I think I got this)
да, я думаю, что понял это)
(Let's go, I'm ready to rock this)
(Поехали, я готов раскачать это)
And I ain't gonna thank you for your help
И я не собираюсь благодарить тебя за твою помощь
I think I found the worst in myself
Я думаю, что нашел худшее в себе
You wanna be cool?
Ты хочешь быть крутым?
Let me show you how
Позвольте мне показать вам, как
Need to break the rules
Нужно нарушать правила
I can show you how
Я могу показать тебе, как
And once you catch this feeling, once you catch this feeling
И как только вы поймаете это чувство, как только вы поймаете это чувство
You'll be chillin', chillin', oh
Ты будешь расслабляться, расслабляться, о
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain (chillin')
Прохлаждаюсь, как злодей (прохлаждаюсь)
Chillin' like a villain
Прохлаждаюсь, как злодей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.