Paroles et traduction Sofia Carson - Hold on to Me
You've
been
walking
alone
for
so
long
Ты
так
долго
шел
один.
And
you've
been
building
a
wall
'round
your
heart
И
ты
возводишь
стену
вокруг
своего
сердца.
But
I
promise
there
is
a
light
Но
я
обещаю,
что
свет
есть.
At
the
end
of
this
long
ride,
ooh-ooh
В
конце
этой
долгой
поездки,
о-о-о
...
This
time
I
know
you'll
be
alright
На
этот
раз
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке.
'Cause
I'm
standin'
by
your
side,
ooh-ooh
Потому
что
я
стою
рядом
с
тобой,
о-о-о
...
'Cause
when
you
feel
like,
you've
been
fallin'
Потому
что
когда
тебе
кажется,
что
ты
падаешь
...
Hold
on
to
me
(hold
on
to
me)
Держись
за
меня
(держись
за
меня).
And
when
the
river
sweeps
you
right
off
your
feet
И
когда
река
сметает
тебя
с
ног
...
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
оу,
оу-оу,
оу-оу
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Life,
an
ocean,
keeps
pullin'
your
anchor
down
Жизнь,
как
океан,
тянет
твой
якорь
вниз.
Deep,
in
darkness
Глубоко,
во
тьме.
And
you
can't
hear
a
sound
И
ты
не
слышишь
ни
звука.
But
I
promise
there
is
a
light
Но
я
обещаю,
что
свет
есть.
At
the
end
of
this
long
ride,
ooh-ooh
В
конце
этой
долгой
поездки,
о-о-о
...
This
time
I
know
you'll
be
alright
На
этот
раз
я
знаю,
что
с
тобой
все
будет
в
порядке.
'Cause
I'm
standin'
by
your
side,
ooh-ooh
Потому
что
я
стою
рядом
с
тобой,
о-о-о
...
'Cause
when
you
feel
likе,
you've
been
fallin'
Потому
что
когда
тебе
кажется,
что
ты
падаешь
...
Hold
on
to
me
(hold
on
to
me)
Держись
за
меня
(держись
за
меня).
And
whеn
the
river
sweeps
you
right
off
your
feet
И
когда
река
сметает
тебя
с
ног
...
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
оу,
оу-оу,
оу-оу
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Hold
on
to
me
(hold
on,
yeah)
Держись
за
меня
(держись,
Да).
Hold
on
to
me
now,
I
won't
let
you
drown
Держись
за
меня,
я
не
дам
тебе
утонуть.
Hold
on
to
me
(hold
on
to
me)
Держись
за
меня
(держись
за
меня).
Hold
on
to
me
now,
take
you
to
higher
ground
Держись
за
меня
сейчас,
я
перенесу
тебя
на
более
высокую
землю.
Hold
on
to
me
(yeah,
yeah)
Держись
за
меня
(да,
да).
'Cause
when
you
feel
like,
you've
been
fallin'
Потому
что
когда
тебе
кажется,
что
ты
падаешь
...
Hold
on
to
me
(hold
on
to
me)
Держись
за
меня
(держись
за
меня).
And
when
the
river
sweeps
you
right
off
your
feet
И
когда
река
сметает
тебя
с
ног
...
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh,
oh-oh,
oh-oh
(woah,
oh-oh,
woah,
oh-oh,
yeah)
Уоу,
оу,
оу-оу,
оу-оу
(уоу,
оу-оу,
уоу,
оу-оу,
да)
Hold
on
to
me
(oh,
yeah)
Держись
за
меня
(О,
да).
Woah,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Woah,
oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh-oh
Уоу,
О-О-О,
О-О-О,
О-О-о
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Hold
on
to
me
Держись
за
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.