Sofia Ellar - Calma - traduction des paroles en russe

Calma - Sofia Ellartraduction en russe




Calma
Спокойствие
En la puerta de mi sol que te calienta,
У дверей моего солнца, что согревает тебя,
Van sonando los tambores en la plaza ya revuelta,
Барабаны бьют на площади, уже взволнованной,
Se me suben los colores y eso que yo soy resuelta,
Краска заливает щёки, хоть я и решительна,
Y se marchan los temores a medida que te acercas.
И страхи уходят прочь, когда ты приближаешься.
Dime tu nombre aunque vengo de otro igual,
Назови своё имя, хоть я из другой главы,
Solo que no supo ser hombre y yo contigo soy real.
Тот не смог быть мужчиной, но с тобой я правдива.
Que me invites a bailar,
Пригласи меня на танец,
Y que tu número da igual,
И твой номер не важен,
Que si tenemos que ser dos te esperaré en nuestro lugar...
Если нам быть вдвоём, я жду в нашем месте...
Calma le pides a mi trueno,
Спокойствия ты просишь у моей грозы,
Yo voy pisando el freno poco a poco al caminar...
Я жму на тормоза, шаг за шагом замедляя ход...
Agua le pides a mi fuego,
Воды желаешь для моего огня,
Yo llamo a los bomberos porque lo quiero intentar.
Вызову пожарных, но рискнуть хочу вновь.
Te me vas entre los dedos,
Ты ускользаешь меж пальцев,
Te me vas entre los miedos...
Ты теряешься в страхах...
En la arena de tu sol que a veces quema,
На песке твоего солнца, что порой жжёт,
Van sonando los tambores en una playa desierta.
Бьют барабаны на пустынном пляже.
Y se pintan de colores y complicidad perfecta
Краски смешиваются в идеальном союзе,
Se me van los malhumores a medida que te acercas.
И грусть исчезает, когда ты рядом.
Decir tu nombre me hace sentir especial,
Произнося твоё имя, чувствую я свой взлёт,
Porque contigo no hay redoble pero suena el timbal.
С тобой нет литавр, но бьёт наш тайный барабан.
Y nos ponemos a cantar, nos volvemos a mirar,
Мы поём, ловя взгляды в такт,
Porque la música en tu coche suena a hit en la radial...
Музой в машине звучит хит из радио волн...
Calma le pides a mi trueno,
Спокойствия ты просишь у моей грозы,
Yo voy pisando el freno poco a poco al caminar...
Я жму на тормоза, шаг за шагом замедляя ход...
Agua le pides a mi fuego,
Воды желаешь для моего огня,
Yo llamo a los bomberos porque lo quiero intentar.
Вызову пожарных, но рискнуть хочу вновь.
Te me vas entre los dedos
Ты ускользаешь меж пальцев,
Te me vas entre los miedos...
Ты теряешься в страхах...
Calma le pides a mi trueno
Спокойствия ты просишь у моей грозы,
Yo voy pisando el freno poco a poco al caminar
Я жму на тормоза, шаг за шагом замедляя ход...
Agua le pides a mi fuego
Воды желаешь для моего огня,
Yo llamo a los bomberos porque lo voy a intentar
Вызову пожарных, ведь рискнуть я должна.
Ya no es verano,
Лето прошло,
Llega el invierno,
Зима стучится,
Te asusta el frío,
Тебя пугает холод,
Te come el miedo
Страх тебя гложет.
Ya no es verano
Лето прошло,
Llega el infierno
Ад приблизился.
Ya no es verano
Лето прошло,
Llega el invierno,
Зима стучится,
Te asusta el frío,
Тебя пугает холод,
Te come el miedo.
Страх тебя гложет.
Te me vas entre los dedos
Ты ускользаешь меж пальцев,
Te me vas entre los miedos
Ты теряешься в страхах.





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.