Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción de Radio
Radio Song
Agua
con
limón
Wasser
mit
Zitrone
Mesa
para
tropecientos
veintipico
mil
Tisch
für
schreckliche-zweiundirgendwie-viel
Se
oye
una
canción
Da
erklingt
ein
Lied
Creo
que
habla
de
mí
Ich
glaube,
es
spricht
von
mir
Brindo
por
tu
forma
de
vivir
Ich
stoße
an
auf
deine
Art
zu
leben
No
me
vuelve
loca
Es
macht
mich
nicht
verrückt
Tus
manos
cuando
me
rozan
Wenn
deine
Hände
mich
streifen
El
aire
que
se
alborota
cuando
huele
a
ti
Die
Luft,
die
sich
aufregt,
wenn
sie
nach
dir
riecht
No
me
vuelve
loca
Es
macht
mich
nicht
verrückt
Tus
ojos
cuando
me
tocan
Wenn
deine
Augen
mich
streifen
Y
tu
corazón
de
roca
me
aleja
de
ti
Und
dein
Herz
aus
Stein
treibt
mich
von
dir
weg
Y
si
me
ves
bailando
Und
wenn
du
mich
tanzen
siehst
Esa
canción
de
radio
Diesen
Radioklassiker
Y
no
es
luna
llena,
no
te
echaré
de
menos
tanto
Und
es
ist
kein
Vollmond,
ich
vermisse
dich
dann
nicht
so
sehr
Así
me
ves
cantando
So
siehst
du
mich
singen
Esa
canción
de
radio
Diesen
Radioklassiker
Si
tu
luna
nueva
no
se
ha
equivocado
de
barrio
Wenn
dein
Neumond
sich
nicht
im
Stadtteil
verlaufen
hat
Así
me
ves
bailando
So
siehst
du
mich
tanzen
Solo
de
vez
en
cuando
Nur
hin
und
wieder
Ponme
una
de
amor
Spiel
ein
Liebeslied
O
me
voy
de
aquí
Oder
ich
gehe
fort
Te
falló
el
motor
y
nunca
me
lo
merecí
Dein
Motor
versagte,
ich
verdiente
nie
deinen
Lohn
Se
oye
una
canción
Da
erklingt
ein
Lied
Creo
que
habla
de
mí
Ich
glaube,
es
spricht
von
mir
No
seré
tu
musa
al
escribir
Ich
werd
nicht
deine
Muse
beim
Schreiben
sein
No
me
vuelven
loca
Es
macht
mich
nicht
verrückt
Tus
manos
cuando
me
rozan
Wenn
deine
Hände
mich
streifen
El
aire
que
se
alborota
cuando
huele
a
ti
Die
Luft,
die
sich
aufregt,
wenn
sie
nach
dir
riecht
No
me
vuelven
loca
Es
macht
mich
nicht
verrückt
Tus
ojos
cuando
me
tocan
Wenn
deine
Augen
mich
streifen
Y
tu
corazón
de
roca
me
aleja
de
ti
Und
dein
Herz
aus
Stein
treibt
mich
von
dir
weg
Y
si
me
ves
bailando
Und
wenn
du
mich
tanzen
siehst
Esa
canción
de
radio
Diesen
Radioklassiker
Y
no
es
luna
llena,
no
te
echaré
de
menos
tanto
Und
es
ist
kein
Vollmond,
ich
vermisse
dich
dann
nicht
so
sehr
Así
me
ves
cantando
So
siehst
du
mich
singen
Esa
canción
de
radio
Diesen
Radioklassiker
Si
tu
luna
nueva
no
se
ha
equivocado
de
barrio
Wenn
dein
Neumond
sich
nicht
im
Stadtteil
verlaufen
hat
Así
me
ves
bailando
So
siehst
du
mich
tanzen
Solo
de
vez
en
cuando
Nur
hin
und
wieder
Ay,
de
vez
en
cuando
Oh,
nur
ab
und
zu
Ay,
de
vez
en
cuando
Oh,
nur
ab
und
zu
Cada
mes
de
mayo
apuntes
en
tu
calendario
Markier
jeden
Mai
Termine
in
deinem
Kalender
Solo
de
vez
en
cuando
Nur
ab
und
zu
Solo
de
vez
en
cuando
Nur
ab
und
zu
Cuando
en
otros
brazos
sepas
que
Wenn
du
in
fremden
Armen
erkennst
dass
No
me
vuelven
loca
Es
macht
mich
nicht
verrückt
Tus
manos
cuando
me
rozas
Wenn
deine
Hände
mich
streifen
El
aire
que
se
alborota
cuando
huele
a
ti
Die
Luft,
die
sich
aufregt,
wenn
sie
nach
dir
riecht
Y
si
me
ves
bailando
(si
me
ves
bailando)
Und
wenn
du
mich
tanzen
siehst
(mich
tanzen
siehst)
Esa
canción
de
radio
(esa
canción
de
radio)
Diesen
Radioklassiker
(diesen
Radioklassiker)
Y
no
es
luna
llena,
no
te
echaré
de
menos
tanto
Und
es
ist
kein
Vollmond,
ich
vermisse
dich
dann
nicht
so
sehr
Y
si
me
ves
cantando
(si
me
ves
cantando)
Und
wenn
du
mich
singen
siehst
(mich
singen
siehst)
Esa
canción
de
radio
(esa
canción
de
radio)
Diesen
Radioklassiker
(diesen
Radioklassiker)
Será
luna
nueva,
otra
vuelta
al
sol,
otro
mes
de
abril
Dann
ist
es
Neumond,
die
nächste
Sonnenwende,
ein
andrer
April
Se
oye
una
canción
que
hoy
habla
de
ti
Da
erklingt
ein
Lied,
das
heute
von
dir
erzählt
Y
hace
ya
telita,
te
escribí
Und
ist
jetzt
alt
genug,
schrieb
ich
dir
nach
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofía Lecubarri Ruigómez
Album
Libre
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.