Sofia Ellar - Ana (feat. Ana) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofia Ellar - Ana (feat. Ana)




Ana (feat. Ana)
Ana (feat. Ana)
Cuántos portazos en la cara
How many slammed doors in my face,
Y ella siempre lo aguantará
And she'll always endure it.
Si alguien de fuera me apuñala
If someone outside stabs me,
Ana me abraza una vez más
Ana hugs me once more.
Ana me entiende y a pesar
Ana understands me and despite
De que no soy perfecta
The fact that I'm not perfect.
Y aunque me entretengan al andar
And although the stones in my path
Las piedras en mi caminar
Hinder me as I walk.
Ella es el hombro al que llorar
She's the shoulder to cry on.
Ana te quiero, de verdad
Ana, I love you, truly.
Si un corazón me parte el alma
If a heart breaks my soul,
Si sola ya no puedes más
If alone you can't take it anymore,
Ella me espera en la estacada
She waits for me in the arena,
Y siempre se adelantará
And she'll always go first.
Ana se vuelca una vez más
Ana pours herself out once more,
Ana me arropa hasta apretar
Ana wraps me up until she squeezes
Las perchas de un armario
The clothes hangers in a closet
Que en un escenario han de brillar
That must shine on stage.
Ana a mi maño cuidará
Ana will take care of my hand
De fiebre de antes de tocar
From fever before playing.
Un tres de marzo cuando seis
On March 3rd, when six
Peniques tienen que pagar
Pennies have to pay
Todo ese amor que Ana me da
All that love that Ana gives me.
No busques en cantabria que se la llevó
Don't look in Cantabria, someone took her away,
Alguien que junto a ella me enseño el amor
Someone who taught me love along with her.
Alguien que deja huella
Someone who leaves a mark
En alguien que soy yo
On someone who is me.
Más no es protagonista de nuestra canción
But isn't the protagonist of our song.
Y Ana a sus golondrinas enseño a volar
And Ana taught her swallows to fly,
De reino unido a londres su ciudad ideal
From the United Kingdom to London, her ideal city,
Para en madrid poder saber aterrizar
To be able to land in Madrid.
Y Ana algún dia el cielo te agradecerá
And Ana, one day the sky will thank you.
Y Ana algún dia el cielo te lo comeras
And Ana, one day you'll eat the sky.
No habrá portazos sólo puertas que abrirán
There will be no slammed doors, only doors that will open,
Paso a las golondrinas que hiciste volar
A path for the swallows you made fly.
Esas que te acompañan en tu caminar
Those who accompany you on your journey.
Y Ana hasta el carnicero te recordará
And Ana, even the butcher will remember you,
Pues le tendiste mano a un ángel al pasar
Because you extended a hand to an angel passing through
Por tu ciudad natal
Your hometown,
Por tu ciudad del mar
Your city by the sea.
Aquella donde conociste aquel galán
The one where you met that gentleman,
Que me enseño tu lado y lo que es el amar
Who showed me this side of you and what love is.
Que me volvió una tipa dura al caminar
Who made me a tough girl as I walked along,
Más no es protagonista de nuestro final
But isn't the protagonist of our ending.
Ana te quiero como me enseñaste a amar
Ana, I love you like you taught me to love.





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez

Sofia Ellar - Ana (feat. Ana) - Single
Album
Ana (feat. Ana) - Single
date de sortie
14-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.