Sofia Ellar - Amor de Anticuario - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Ellar - Amor de Anticuario




Un cuaderno de novelas rosas, de galgos y esposas, de letras y notas
Тетрадь романов роз, борзых и жен, писем и заметок
Oficinas de cuatro por cuatro, de todoterrenos
Офисы четыре на четыре, внедорожники
De viejos y sabios, de llaves tan rotas
От старых и мудрых, от таких сломанных ключей,
Y unos rizos de Andrés Calamaro tatuados en rabia de noche fugaz
И кудри Андреса Каламаро, татуированные в ярости мимолетной ночи,
Una niña que no era la típica bala en codicia ni joyas de altar
Девушка, которая не была типичной пулей в жадности или алтарных украшениях
Una luz, una mente que brilla
Свет, ум, который сияет,
Los pies en la orilla, Cantabria y la Arnía
Ноги на берегу, Кантабрия и Арния
Aquí no llegan los peces de acuario de corbata en nudo
Здесь не попадают аквариумные рыбы с галстуком в узел
Y me sobran los duros de amor de anticuario
И у меня остались остатки антикварской любви.
Y es entonces tumbado en la piedra que te das la vuelta y me dices que si
И тогда, лежа на камне, ты поворачиваешься и говоришь мне, что если
Que abandonas las cuatro paredes, las mil y una redes para ser feliz
Что ты покидаешь четыре стены, тысячу и одну сеть, чтобы быть счастливым.
Será verdad que no aguantas mis mañanas
Это будет правдой, что ты не выносишь мое утро.
Mis miedos cuando nadie nos daba la razón
Мои страхи, когда никто не давал нам прав.
Y será verdad que se me han quitao′ las ganas
И это будет правдой, что у меня отняли желание.
De estírate la falda y no llames la atención
Растяни юбку и не привлекай внимания.
Y sentada en el salón
И сидя в гостиной.
Olvide que solo soy una especie en extinción
Забудьте, что я просто вымирающий вид
Y esa niña tan llena de vida, cada noche cita a la luna en la orilla
И эта девочка, такая полная жизни, каждую ночь встречает Луну на берегу,
Donde no llegan los peces de acuario
Куда не попадают аквариумные рыбки
De corbata en nudo
От галстука до узла
Y me sobran los duros de amor de anticuario
И у меня остались остатки антикварской любви.
Y es entonces, cuando es luna nueva
И это тогда, когда это Новолуние
Que se da la vuelta y te dice que si
Который оборачивается и говорит тебе, что если
Que abandona la corte riqueza, la noble belleza para ser feliz
Кто покидает двор богатства, благородной красоты, чтобы быть счастливым
Será verdad que no aguantas mis mañanas
Это будет правдой, что ты не выносишь мое утро.
Mis miedos cuando nadie nos daba la razón
Мои страхи, когда никто не давал нам прав.
Y será verdad que se me han quitao' las ganas
И это будет правдой, что у меня отняли желание.
De estirarte la falda, no llames la atención
Растягивая юбку, не привлекай внимания.
Y sentada en el salón olvide que solo soy
И сидя в гостиной, я забыл, что я просто
Esa niña cansada de oficinas
Эта девочка, уставшая от офисов,
Que se busca la vida cantando esta canción
Кто ищет жизнь, поя эту песню,
Y en tu rutina no hay hueco ni cabida
И в твоей рутине нет места и места.
Ni espacio en tu repisa para esta inspiración
Нет места на каминной полке для этого вдохновения
No me pidas por favor que me olvide una vez más
Не проси меня, пожалуйста, забыть меня еще раз.
No me encierres mi amor
Не запирай меня, моя любовь,
En tu acuario de cristal, pues tan solo soy real
В твоем стеклянном аквариуме, потому что я просто настоящий.





Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.