Paroles et traduction Sofia Ellar - Así No
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerda
aquellos
sueños
Помнишь
те
мечты,
Que
nos
quedan
Что
у
нас
остались?
Saben
lo
que
juraste
abandonar
Они
знают,
что
ты
поклялся
оставить,
Surcando
en
aquel
amplio
Бороздить
тот
широкий
Mar
abierto
Открытый
океан,
En
busca
de
tesoro
tu
libertad
В
поисках
сокровища
— своей
свободы.
La
estrella
que
tu
pides
Звезда,
которую
ты
просишь,
Y
tampoco
es
tan
difícil
de
alcanzar
И
её
не
так
уж
сложно
достичь.
Recordar
aquella
historia
Вспомнить
ту
историю,
Solo
recuperar
nuestra
amistad
Просто
вернуть
нашу
дружбу.
Y
así
no,
así
no
И
вот
так,
вот
так
No
podemos
encontrarnos
Мы
не
можем
встретиться,
Tú
en
el
monte,
yo
en
el
campo
Ты
в
горах,
я
в
поле,
Tú
en
un
grito,
yo
en
un
llanto
Ты
в
крике,
я
в
слезах.
No
podemos
encontrarnos,
así
no
Мы
не
можем
встретиться,
вот
так.
Y
así
no,
así
no
И
вот
так,
вот
так
No
podemos
intentarlo
así
no
Мы
не
можем
попробовать,
вот
так.
Tú
en
tinieblas,
yo
de
blanco
Ты
во
тьме,
я
в
белом,
Siempre
en
busca
Всегда
в
поисках
De
un
gran
cambio
Большой
перемены,
Que
nos
pueda
acercar
Которая
сможет
нас
сблизить,
Pero
así
no
Но
вот
так
нет.
Tu
dijiste
todavía,
punto
y
coma
Ты
сказал
"ещё",
точка
с
запятой,
Y
pusiste
a
aquellas
letras
un
final
И
поставил
тем
словам
конец.
Dos
acordes
y
una
dulce
melodía
Два
аккорда
и
сладкая
мелодия,
A
las
que
hoy
por
fin
consigo
На
которые
сегодня
я
наконец
могу
No
me
guardes
un
rencor
de
amargo
aroma
Не
храни
на
меня
горькую
обиду,
Pues
no
es
fácil
saber
reaccionar
Ведь
нелегко
знать,
как
реагировать.
Mas,
hay
veces
que
unas
letras
Но,
бывают
времена,
когда
слова
Bailan
solas
Танцуют
сами,
Y
otras
tienes
que
hacerlas
tu
bailar
А
другие
ты
должен
заставить
танцевать.
Y
así
no,
así
no
И
вот
так,
вот
так
No
podemos
encontrarnos,
así
no
Мы
не
можем
встретиться,
вот
так.
Tú
en
el
monte,
yo
en
el
campo
Ты
в
горах,
я
в
поле,
Tú
en
un
grito,
yo
en
un
llanto
Ты
в
крике,
я
в
слезах.
No
podemos
encontrarnos,
así
no
Мы
не
можем
встретиться,
вот
так.
Así
no,
y
así
no
Вот
так,
и
вот
так
No
podemos
intentarlo,
así
no
Мы
не
можем
попробовать,
вот
так.
Tú
en
tinieblas,
yo
de
blanco
Ты
во
тьме,
я
в
белом,
Siempre
en
busca
Всегда
в
поисках
De
un
gran
cambio
Большой
перемены,
Que
nos
pueda
acercar
Которая
сможет
нас
сблизить,
Pero
así
no
Но
вот
так
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.