Paroles et traduction Sofia Ellar - Hoy Que Somos Locos (Versión Acústica) (feat. Rayden)
Hoy Que Somos Locos (Versión Acústica) (feat. Rayden)
Today That We Are Crazy (Acoustic Version) (feat. Rayden)
Hoy
que
el
ser
honesto
no
se
lleva
puesto
Today,
when
being
honest
is
out
of
fashion
Ni
en
el
bar
de
enfrente
de
los
residentes
que
todo
lo
saben
Not
even
at
the
bar
across
the
street
where
the
residents
know
everything
Hoy
hasta
el
respeto
se
ha
quitado
el
traje
Today,
even
respect
has
taken
off
its
suit
Reniega
su
puesto
y
anda
por
la
calle
Renounces
its
position
and
walks
the
streets
Hoy
que
todo
vale
Today
when
everything
goes
Hoy
que
los
semáforos
están
en
rojo
Today
when
the
traffic
lights
are
red
Y
la
ciudad
perdida
y
Peter
Pan
suicida
se
a
vendao′
los
ojos
And
the
lost
city
and
suicidal
Peter
Pan
has
blindfolded
himself
Hoy
que
los
relojes
y
los
cocodrilos
Today
when
the
clocks
and
the
crocodiles
No
marcan
tic-tac
con
sus
bellos
latidos
Do
not
tick-tock
with
their
beautiful
beats
Hoy
que
somos
locos
Today,
when
we
are
crazy
Hoy
que
la
muchacha
que
a
la
mar
aguarda
Today
when
the
girl
who
waits
for
the
sea
Y
no
a
cualquiera
invita
a
dormir
a
su
cama
se
siente
burlada
And
does
not
invite
anyone
to
sleep
in
her
bed
feels
cheated
Hoy
hasta
en
la
escuela
lloran
en
su
cama
Today,
even
at
school
they
cry
in
their
beds
Tantos
angelitos
lindos
de
la
guarda
y
nadie
los
abraza
So
many
cute
little
guardian
angels
and
nobody
hugs
them
Hoy
que
los
semáforos
siguen
en
rojo
Today
when
the
traffic
lights
are
still
red
Y
la
ciudad
maldita
y
cenicienta
herida
vuelven
calabaza
And
the
cursed
city
and
wounded
Cinderella
turn
into
pumpkins
Hoy
que
los
relojes
no
marcan
las
doce
Today
when
the
clocks
do
not
strike
twelve
Porque
no
es
seguro
caminar
de
noche
Because
it
is
not
safe
to
walk
at
night
Hoy
que
todo
pasa
Today
when
everything
happens
No
me
salen
las
cuentas
de
la
ecuación
I
can't
balance
the
equation
Porque
ya
no
hay
solución
Because
there
is
no
longer
a
solution
Ni
pies
en...
Nor
feet
on...
Y
vuelves
y
te
arrepientes
And
you
come
back
and
regret
De
todo
una
vez
más
Everything
once
again
Te
contienes
cuando
bailas
You
hold
back
when
you
dance
Al
compás
de
una
guitarra
To
the
rhythm
of
a
guitar
Y
mi
cuerpo
no
se
puede
controlar
And
my
body
cannot
control
itself
Vuelves
porque
lo
sientes
You
come
back
because
you
feel
it
Y
sabes
que
es
verdad
And
you
know
it
is
true
Que
te
burlas
de
la
gente
That
you
make
fun
of
people
Que
ni
oye,
ve,
ni
entiende
Who
neither
hear,
see,
nor
understand
Que
Amelín
cruzó
gran
vía
That
Amelia
crossed
Gran
Vía
Y
porque
vuelves
And
because
you
come
back
Y
te
arrepientes
de
todo
una
vez
más
And
you
regret
everything
once
again
Te
contienes
cuando
bailas
You
hold
back
when
you
dance
Al
compás
de
una
guitarra
To
the
rhythm
of
a
guitar
Y
mi
cuerpo
no
se
puede
And
my
body
cannot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.