Paroles et traduction Sofia Ellar - Nota en Do
Salí
a
buscar
la
luna
llena
Я
вышел
на
поиски
полной
луны.
Tu
lobo
a
gritos
despertó
a
mi
soledad
Твой
Волк
с
криком
разбудил
мое
одиночество.
Yo
era
de
bares,
tú
de
sorbitos
de
cerveza
Я
был
в
барах,
ты-в
пивных.
Me
lanzaste
un
dardo
y
yo
una
flecha
Ты
бросил
в
меня
дротик,
а
я
стрелу.
Dentro
en
tu
diana
en
llamas
se
apagó
todo
ese
dolor
Внутри
твоей
пылающей
яблони
погасла
вся
эта
боль.
Aunque
ni
tú
ni
yo
consigue
arrancar
Хотя
ни
тебе,
ни
мне
не
удается
вырваться.
Una
nota
en
DO
y
una
cuerda
sin
afinar
Записка
в
DO
и
не
настроенная
строка
Que
somos
los
dos
locos
al
atar
Что
мы
оба
сумасшедшие,
связывая
Y
aunque
nos
fuguemos
nos
queremos
a
matar...
И
даже
если
мы
сбежим,
нас
убьют...
Y
no
es
verdad
que
el
tacón
de
mis
zapatos
И
это
неправда,
что
каблук
моих
туфель
Hace
trampas
al
llegar
Он
обманывает,
когда
прибывает
Me
saludan
ya
tus
gatos
al
entrar
Я
приветствую
ваших
кошек,
когда
вы
входите
Por
la
puerta
de
un
palacio
falto
de
una
libertad
У
ворот
дворца,
лишенного
свободы,
Te
aseguro
no
es
verdad
Уверяю
тебя,
это
неправда.
Te
aseguro
no
es
verdad
Уверяю
тебя,
это
неправда.
Logré
salvarnos
de
las
hienas
Мне
удалось
спасти
нас
от
гиен.
Se
alimentaban
de
los
besos
que
al
final
Они
питались
поцелуями,
которые
в
конце
концов
Tu
niño
fue
a
arrojar
al
mar
un
rompecabezas
Ваш
мальчик
пошел,
чтобы
бросить
в
море
головоломку
Y
entre
tanto
yo
pedí
paciencia
И
тем
временем
я
попросил
терпения.
Dentro
en
tu
diana
en
llamas
se
apagó
toda
una
ilusión
Внутри
твоей
пылающей
мишени
погасла
целая
иллюзия.
Porque
ni
tú
ni
yo
consigue
arrancar
Потому
что
ни
ты,
ни
я
не
отрываются.
Una
nota
en
DO
y
una
cuerda
sin
afinar
Записка
в
DO
и
не
настроенная
строка
Que
somos
los
dos
locos
al
atar
Что
мы
оба
сумасшедшие,
связывая
Y
aunque
nos
fuguemos
nos
queremos
a
mata
И
даже
если
мы
сбежим,
мы
любим
Мату.
Y
no
es
verdad
que
el
tacón
de
mis
zapatos
И
это
неправда,
что
каблук
моих
туфель
Hace
trampas
al
llegar
Он
обманывает,
когда
прибывает
Me
saludan
ya
tus
gatos
al
entrar
Я
приветствую
ваших
кошек,
когда
вы
входите
Por
la
puerta
de
un
palacio
falto
de
una
libertad
У
ворот
дворца,
лишенного
свободы,
Te
aseguro
no
es
verdad...
Уверяю
тебя,
это
неправда...
Y
no
es
verdad...
И
это
неправда...
No
es
verdad...
Неправда...
Te
aseguro
no
es
verdad
Уверяю
тебя,
это
неправда.
Te
aseguro
no
es
verdad
Уверяю
тебя,
это
неправда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofia Lecubarri Ruigomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.