Sofia Essaïdi - Joue (Sur L'Ivoire Du Piano) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofia Essaïdi - Joue (Sur L'Ivoire Du Piano)




Joue (Sur L'Ivoire Du Piano)
Play (On the Ivory of the Piano)
La nuit est blanche
The night is white
Les notes s'envolent
The notes take flight
Douces et fragiles dans la fumée
Soft and fragile in the smoke
Et moi j'avance
And I come forward
Attirée par cette voix tranquille, un peu cassée
Drawn by this voice that's soft, and slightly broken
Et je descends quelques marches, je m'approche
And I go down a few steps, I come closer
Je ne veux pas, le déranger
I don't want to disturb him
{Refrain:}
{Chorus:}
Joue, sur l'ivoire du piano
Play, on the ivory of the piano
Ces accords et ces mots
Those chords and those words
Quelque chose de ma vie s'envole avec lui
Something of my life takes flight with him
S'il te plait joue, sur l'ivoire du piano
Please play, on the ivory of the piano
Sa vie au bout des doigts résonne en moi
His life at his fingertips resonates within me
Les mains ouvertes
Open hands
Les gens sont ensemble et ils ont l'air de s'aimer
People are together and they seem to love each other
Les yeux fermés
Eyes closed
Et sa musique réinvente, les rues désertes
And his music reinvents the deserted streets
Ses rêves usés, à tout jamais
His worn-out dreams, forever
{Au refrain}
{Chorus}
Je me noie dans le silence
I drown in the silence
La mélodie se pose, s'élance
The melody descends, then soars
C'est comme, si je l'avais toujours aimé
It's as though I'd always loved him
Il est seul à remplir ce vide immense
He alone fills this immense void
Une touche noire et puis une blanche
A black key and then a white one
Je ne l'oublierai jamais
I'll never forget him
{Au refrain}
{Chorus}





Writer(s): Quentin Bachelet, Maïdi Roth, Sofia Essaidi, Maidi Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.