Paroles et traduction Sofia Essaïdi - Les Ailes Du Désir
Indécis,
indécent,
chéri
choisis
bien
ton
camp
Нерешительный,
неприличный,
милый,
Выбери
свою
сторону
хорошо
Imprécis,
impudent,
chéri
le
souffle
incandescent
Неточный,
дерзкий,
заветный,
сияющий
дыханием
Alors
tu
montes
ou
descends
décide
toi
à
présent
Так
что
ты
поднимаешься
или
спускаешься,
решай
сам.
Tu
sais
je
n'ai
pas
tout
mon
temps,
en
bas
on
m'attend
Ты
знаешь,
у
меня
не
все
время,
внизу
меня
ждут.
J'ai
de
l'amour
à
revendre
Я
любви
перепродать
Je
sais
c'est
pas
fréquent
Я
знаю,
что
это
нечасто.
Faut
pourtant
pas
se
méprendre
Тем
не
менее,
не
следует
ошибаться
Ce
ne
sont
que
des
clients
Они
просто
клиенты
Moi,
j'ai
un
coeur
gros
comme
ça
У
меня
такое
большое
сердце.
Mais
les
fleurs
ne
viennent
pas
à
moi
Но
цветы
не
приходят
ко
мне
Je
viens
à
elles
Я
прихожу
к
ним.
En
me
laissant
pousser
des
ailes
Позволив
мне
отрастить
крылья
Incendie,
incident,
chéri
rien
de
bien
terrifiant
Пожар,
инцидент,
дорогой,
ничего
страшного
Infamie,
diffament,
chéris-moi
de
faire
semblant
Позор,
клевета,
лелеяй
меня
в
притворстве
Je
n'appartiens
à
personne,
seule
à
demi,
je
me
donne
Я
никому
не
принадлежу,
только
наполовину,
я
отдаю
себя
Oublie
les
sottises
qui
se
disent
durant
mes
strip-tease
Забудь
о
глупостях,
которые
говорят
друг
другу
во
время
моих
стриптизов.
Je
n'appartiens
à
personne,
seule
à
demi,
je
me
donne
Я
никому
не
принадлежу,
только
наполовину,
я
отдаю
себя
Oublie
les
sottises
qui
se
disent
durant
mes
strip-tease
Забудь
о
глупостях,
которые
говорят
друг
другу
во
время
моих
стриптизов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thierry Michel Samoy, Jerome Robert Jean Mar Rebotier, David Marc Cesar Gabrie Hadjadj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.