Sofia Karlberg - Blue Jeans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Karlberg - Blue Jeans




Blue Jeans
Голубые джинсы
Blue jeans, white shirt
Голубые джинсы, белая рубашка
Walked into the room you know you made my eyes burn
Вошёл в комнату, ты знаешь, ты заставил мои глаза пылать
It was like James Dean for sure
Ты был похож на самого Джеймса Дина
You're so fresh to death and sick as ca-cancer
Ты такой свежий до смерти и нездоровый, как ра-рак
You were sorta punk rock,
Ты был немного панк-роком,
I grew up on hip-hop
Я вырос на хип-хопе
But you fit me better
Но ты мне подходишь лучше,
Than my favourite sweater,
Чем мой любимый свитер,
And I know that love is mean,
И я знаю, что любовь жестока
And love hurts
И любовь ранит,
But I still remember
Но я до сих пор помню
That day we met in December,
Тот день, когда мы встретились в декабре,
Oh, baby!
О, детка!
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён
I would wait a million years
Я бы ждал миллион лет
Promise you'll remember that you're mine
Обещай, что будешь помнить, что ты мой
Baby, can you see through the tears?
Детка, ты видишь сквозь слёзы?
Love you more
Люблю тебя больше,
Than those bitches before
Чем тех стерв до тебя
Say you'll remember, oh, baby, say you'll remember, oh, baby, ooh
Скажи, что ты будешь помнить, о, детка, скажи, что ты будешь помнить, о, детка, у-у
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён
Big dreams, gangster
Большие мечты, гангстер,
Said you had to leave to start your life over
Сказал, что тебе нужно уехать, чтобы начать свою жизнь заново
I was like, "No please, stay here.
Я сказал: "Нет, пожалуйста, останься здесь.
We don't need no money we can make it all work."
Нам не нужны деньги, мы можем всё устроить".
But he headed out on Sunday,
Но он ушёл в воскресенье,
Said he'd come home Monday
Сказал, что вернётся в понедельник.
I stayed up waitin',
Я сидел и ждал,
Anticipatin', and pacin'
С нетерпением ждал и ходил туда-сюда
But he was chasing paper
Но он гонялся за деньгами,
"Caught up in the game."
"Пойманным в игре".
That was the last I heard
Это было последнее, что я слышал,
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён
I would wait a million years
Я бы ждал миллион лет
Promise you'll remember that you're mine
Обещай, что будешь помнить, что ты мой
Baby, can you see through the tears?
Детка, ты видишь сквозь слёзы?
Love you more
Люблю тебя больше,
Than those bitches before
Чем тех стерв до тебя
Say you'll remember, oh, baby, say you'll remember, oh, baby, ooh
Скажи, что ты будешь помнить, о, детка, скажи, что ты будешь помнить, о, детка, у-у
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён
You went out every night
Ты выходил каждую ночь,
And, baby, that's alright
И, детка, это нормально,
I told you that no matter what you did I'd be by your side
Я сказал тебе, что независимо от того, что ты будешь делать, я буду рядом
'Cause I'mma ride or die
Потому что я буду рядом до конца.
Whether you fail or fly
Неважно, упадёшь ты или взлетишь
Well, shit at least you tried.
Ну, чёрт, ты, по крайней мере, попробовал.
But when you walked out that door,
Но когда ты вышел за дверь,
A piece of me died
Часть меня умерла.
I told you I wanted more,
Я сказал тебе, что хочу большего,
But that's not what I had in mind
Но это было не то, что я имел в виду
I just want it like before
Я просто хочу, чтобы всё было как раньше.
We were dancing all night
Мы всю ночь танцевали
Then they took you away,
А потом они тебя забрали,
Stole you out of my life
Выкрали из моей жизни
You just need to remember...
Ты просто должна помнить...
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён
I would wait a million years
Я бы ждал миллион лет
Promise you'll remember that you're mine
Обещай, что будешь помнить, что ты мой
Baby, can you see through the tears?
Детка, ты видишь сквозь слёзы?
Love you more
Люблю тебя больше,
Than those bitches before
Чем тех стерв до тебя
Say you'll remember, oh baby, say you'll remember, oh, baby, ooh
Скажи, что ты будешь помнить, о детка, скажи, что ты будешь помнить, о, детка, у-у
I will love you 'til the end of time
Я буду любить тебя до конца времён





Writer(s): EMILE HAYNIE, LANA DEL REY, Daniel Law HEATH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.