Paroles et traduction Sofia Karlsson - Andra sidan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andra sidan
Другая сторона
Du
kommer
aldrig
mer
tillbaka
Ты
никогда
не
вернёшься
Och
ingen
vet
vart
du
gått
И
никто
не
знает,
куда
ты
ушёл
Så
gärna
skulle
jag
velat
resa
Так
сильно
хотела
бы
я
отправиться
в
путь
Dit
du
farit,
om
jag
förmått
Туда,
куда
ты
ушёл,
если
бы
смогла
Att
ge
dig
nånting
på
vägen
Дать
тебе
что-то
в
дорогу
Hålla
din
hand
Держать
твою
руку
Säga
ditt
namn
Произнести
твоё
имя
Och
visa
dig
vart
du
ska
gå
И
показать
тебе,
куда
идти
Där
på
andra
sidan
Там,
на
другой
стороне
Där
på
andra
sidan
Там,
на
другой
стороне
Dit
jag
inte
kan
gå
Куда
я
не
могу
пройти
När
du
går
där
på
saliga
ängar
Когда
ты
идёшь
там,
по
блаженным
лугам
För
dom
är
saliga
det
vill
jag
tro
Ведь
они
блаженные,
я
хочу
в
это
верить
Kan
du
höra
mig
då
när
jag
sjunger?
Сможешь
ли
ты
услышать
меня
тогда,
когда
я
пою?
Där
du
vilar
i
sorglöst
bo
Там,
где
ты
покоишься
в
беззаботном
краю
Jag
vill
ge
dig
nånting
på
vägen
Я
хочу
дать
тебе
что-то
в
дорогу
Hålla
din
hand
Держать
твою
руку
Säga
ditt
namn
Произнести
твоё
имя
Och
visa
dig
vart
du
ska
gå
И
показать
тебе,
куда
идти
Där
på
andra
sidan...
Там,
на
другой
стороне...
Om
jag
var
en
fågel
Если
бы
я
была
птицей
Skulle
jag
flyga
högt
över
taken
Я
бы
парила
высоко
над
крышами
Lämna
marken,
lämna
träden
Покинула
землю,
покинула
деревья
Och
ge
mig
själv
åt
vindarna
И
отдала
бы
себя
ветрам
Jag,
om
jag
var
en
fågel
Я,
если
бы
я
была
птицей
Skulle
jag
flyga
längs
dina
stränder
Летала
бы
вдоль
твоих
берегов
Var
jag
vågen
i
din
bränning
Была
бы
волной
в
твоём
прибое
Var
jag
fågeln
i
ditt
bröst
Была
бы
птицей
в
твоей
груди
Där
på
andra
sidan
...
Там,
на
другой
стороне
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sofia karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.