Sofia Karlsson - Andra sidan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Karlsson - Andra sidan




Andra sidan
Другая сторона
Du kommer aldrig mer tillbaka
Ты никогда не вернёшься
Och ingen vet vart du gått
И никто не знает, куда ты ушёл
gärna skulle jag velat resa
Так сильно хотела бы я отправиться в путь
Dit du farit, om jag förmått
Туда, куда ты ушёл, если бы смогла
Att ge dig nånting vägen
Дать тебе что-то в дорогу
Hålla din hand
Держать твою руку
Säga ditt namn
Произнести твоё имя
Och visa dig vart du ska
И показать тебе, куда идти
Där andra sidan
Там, на другой стороне
Där andra sidan
Там, на другой стороне
Dit jag inte kan
Куда я не могу пройти
När du går där saliga ängar
Когда ты идёшь там, по блаженным лугам
För dom är saliga det vill jag tro
Ведь они блаженные, я хочу в это верить
Kan du höra mig när jag sjunger?
Сможешь ли ты услышать меня тогда, когда я пою?
Där du vilar i sorglöst bo
Там, где ты покоишься в беззаботном краю
Jag vill ge dig nånting vägen
Я хочу дать тебе что-то в дорогу
Hålla din hand
Держать твою руку
Säga ditt namn
Произнести твоё имя
Och visa dig vart du ska
И показать тебе, куда идти
Där andra sidan...
Там, на другой стороне...
Om jag var en fågel
Если бы я была птицей
Skulle jag flyga högt över taken
Я бы парила высоко над крышами
Lämna marken, lämna träden
Покинула землю, покинула деревья
Och ge mig själv åt vindarna
И отдала бы себя ветрам
Jag, om jag var en fågel
Я, если бы я была птицей
Skulle jag flyga längs dina stränder
Летала бы вдоль твоих берегов
Var jag vågen i din bränning
Была бы волной в твоём прибое
Var jag fågeln i ditt bröst
Была бы птицей в твоей груди
Där andra sidan ...
Там, на другой стороне ...





Writer(s): sofia karlsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.