Paroles et traduction Sofia Karlsson - Flickan Och Kråkan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flickan Och Kråkan
Девочка и Ворон
Jag
satt
häromdagen
och
läste
min
tidning
На
днях
я
сидела
и
читала
газету,
En
dag
som
så
många
förut
День
как
день,
ничем
не
примечательный,
Och
jag
tänkte
på
alla
de
drömmar
man
drömt
И
думала
обо
всех
мечтах,
что
когда-то
снились,
Och
som
en
efter
en
tagit
slut
И
как
одна
за
другой
они
исчезали.
Då
såg
jag
en
bild
av
en
flicka
Вдруг
я
увидела
фото
девочки,
Med
en
skadskjuten
kråka
i
famn
С
подстреленным
вороном
в
руках.
Hon
springer
iväg
genom
skogen
Она
бежит
через
лес,
Så
fort
som
hon
någonsin
kan
Так
быстро,
как
только
может.
Och
hon
springer
med
fladdrande
lockar
И
бежит
она,
развевая
кудри,
Hon
springer
på
taniga
ben
Бежит
на
тоненьких
ножках,
Och
hon
hoppas
och
tror
och
hon
bönar
И
надеется,
верит,
молит,
Och
ber
att
det
inte
ska
vara
försent
И
просит,
чтобы
не
было
слишком
поздно.
Och
flickan
är
liten,
hennes
hår
är
så
ljust
Девочка
так
мала,
волосы
ее
так
светлы,
Och
hennes
kind
är
så
flämtande
röd
А
щеки
горят
румянцем,
Och
kråkan
är
klumpig
och
kraxande
svart
И
ворон
неуклюжий,
каркающий,
черный,
Om
en
stund
är
den
alldeles
död
Скоро
он
будет
совсем
мертв.
Men
flickan
hon
springer
för
livet
Но
девочка
бежит,
что
есть
мочи,
Med
en
skadskjuten
fågel
i
famn
С
подстреленной
птицей
в
руках,
Hon
springer
mot
trygghet
och
värme
Она
бежит
к
безопасности
и
теплу,
För
det
som
är
riktigt
och
sant
К
тому,
что
истинно
и
правильно.
Och
hon
springer
med
tindrande
ögon
И
бежит
она
с
сияющими
глазами,
Och
hon
springer
på
taniga
ben
И
бежит
на
тоненьких
ножках,
För
hon
vet
att
det
är
sant
att
det
som
pappa
har
Ведь
она
знает,
что
правда
то,
что
папа
говорил,
Sagt
finns
det
liv
är
det
aldrig
försent
Пока
есть
жизнь,
не
все
потеряно.
Och
jag
började
darra
i
vånda
och
nöd
И
я
задрожала
от
боли
и
страха,
Jag
skakade
av
rädsla
och
skräck
Меня
охватили
ужас
и
трепет,
För
jag
visste
ju
alldeles
tydligt
och
Ведь
я
ясно
и
четко,
Klart
att
det
var
bilden
av
mig
som
jag
sett
Поняла,
что
это
была
я
на
фотографии.
För
mitt
hopp
är
en
skadskjuten
kråka
Ведь
моя
надежда
— подстреленный
ворон,
Och
jag
är
ett
springande
barn
А
я
— бегущий
ребенок,
Som
tror
det
finns
någon
som
kan
hjälpa
mig
Который
верит,
что
кто-то
может
мне
помочь,
Som
tror
det
finns
någon
som
har
svar
Который
верит,
что
у
кого-то
есть
ответы.
Och
jag
sprnger
med
bultande
hjärta
И
я
бегу
с
бьющимся
сердцем,
Jag
springer
på
taniga
ben
Бегу
на
тоненьких
ножках,
Och
jag
bönar
och
ber
fastän
И
молюсь
и
прошу,
хотя
Jag
egentligen
vet
att
det
redan
är
alldeles
försent
На
самом
деле
знаю,
что
уже
слишком
поздно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikael Wiehe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.