Paroles et traduction Sofia Karlsson - Gå inte ensam in
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gå inte ensam in
Не ходи один
Skymningen
smyger
som
en
räv
över
detta
land
Сумерки
крадутся,
словно
лиса,
по
этой
земле
Skymningen
smyger
som
en
räv
över
detta
land
Сумерки
крадутся,
словно
лиса,
по
этой
земле
Jag
undrar
vart
vi
är
på
väg
Мне
интересно,
куда
мы
идем
Var
mitt
hjärtas
röst
en
av
alla
de
som
teg?
Был
ли
голос
моего
сердца
одним
из
тех,
что
молчали?
Stjärnbilder
rider
över
himmelen
Созвездия
плывут
по
небу
Stjärnbilder
rider
över
himmelen
Созвездия
плывут
по
небу
Jag
hoppas
att
de
hittar
hem
Я
надеюсь,
что
они
найдут
дорогу
домой
Hittar
hem
nu
innan
gryningen
Найдут
дорогу
домой
до
рассвета
Gå
inte
ensam
in,
gå
inte
ensam
in
Не
ходи
один,
не
ходи
один
I
den
här
långa,
långa
natten
В
эту
долгую,
долгую
ночь
Gå
inte
ensam
in
igen
Не
ходи
один
снова
Det
bor
en
sorg
och
en
längtan
i
varje
hus
В
каждом
доме
живет
печаль
и
тоска
Det
bor
en
sorg
och
en
längtan
i
varje
hus
В
каждом
доме
живет
печаль
и
тоска
Och
en
girig
tid
som
sover
ut
sitt
rus
И
жадное
время,
отсыпающееся
после
хмеля
Men
jag
är
vaken
här
med
mina
ballader
och
min
blues
Но
я
бодрствую
здесь,
со
своими
балладами
и
блюзом
Gå
inte
ensam
in,
gå
inte
ensam
in
Не
ходи
один,
не
ходи
один
I
den
här
långa,
långa
natten
В
эту
долгую,
долгую
ночь
Gå
inte
ensam
in
igen
Не
ходи
один
снова
Jag
hör
tvivlarnas
tunga
steg
Я
слышу
тяжелые
шаги
сомневающихся
Gå
inte
ensam
in,
gå
inte
ensam
in
Не
ходи
один,
не
ходи
один
I
den
här
långa,
långa
natten
В
эту
долгую,
долгую
ночь
Gå
inte
ensam
in
igen
min
vän
Не
ходи
один
снова,
мой
друг
Gå
inte
ensam
in,
gå
inte
ensam
in
Не
ходи
один,
не
ходи
один
I
den
här
långa,
långa
natten
В
эту
долгую,
долгую
ночь
Gå
inte
ensam
in
igen
Не
ходи
один
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sofia Karlsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.