Sofia Macchi - Invierno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofia Macchi - Invierno




Invierno
Winter
Creo nubes de papel
I create clouds of paper
Creo un cielo de colores
I create a sky of colours
Con estrellas que guarde
With stars that I save
Con un verso y las canciones
With lyrics and the songs
Que algún día escribiré
That I’ll write one day
Un cometa que una vez
A comet that once
Se me fue y se perdió
Left me and disappeared
Y que nunca buscaré
And that I’ll never look for
Tengo cajas de ayer
I have boxes from yesterday
Tengo un mundo con secretos
I have a world of secrets
Que no he dicho sabes bien
That I haven’t told, you know
Que entre el cielo y lo que pienso
That between the sky and what I think
Hay un eterno, se me fue
There’s an eternal, it left me
Una caja de zapatos llenas de quien sabe que
A box of shoes full of who knows what
Y que nunca buscaré
And that I’ll never look for
No es tan fácil
It’s not so easy
Empujarme al olvido
To thrust me into oblivion
En las noches sin abrigo
In sleepless nights
Y soy tan frágil
And I’m so fragile
Me derrito en este frío
I’m melting in this cold
De invierno si no estás aquí conmigo
Of winter if you’re not here with me
Si no estás aquí conmigo
If you’re not here with me
Veo el mundo al revés
I see the world upside down
Un cometa que ha pasado
A comet that passed
Y cambio el rumbo de mis pies
And I change the course of my feet
Otra flecha en el blanco
Another bullseye
Y adivina como fue
And guess how it was
Estar sentada en la lluvia
To sit in the rain
Esperando no que
Hoping for I don’t know what
Esperando no que
Hoping for I don’t know what
No es tan fácil
It’s not so easy
Empujarme al olvido
To thrust me into oblivion
En las noches sin abrigo
In sleepless nights
Y soy tan frágil
And I’m so fragile
Me derrito en este frío
I’m melting in this cold
De invierno si no estás aquí conmigo
Of winter if you’re not here with me
Te quería ver el sol
I wanted you to see the sun
Dejé la ventana abierta
I left the window open
Y por ello se asomo
And that’s why it appeared
Y cerrando cosas viejas
And closing off old things
Que el viento se llevo
That the wind took
Y los que me hicieran mal
And those that have hurt me
Pero el invierno ya paso
But winter has passed
El invierno ya paso
Winter has passed
No es tan fácil
It’s not so easy
Empujarme al olvido
To thrust me into oblivion
En las noches sin abrigo
In sleepless nights
Y soy tan frágil
And I’m so fragile
Me derrito en este frío
I’m melting in this cold
De invierno si no estás aquí conmigo
Of winter if you’re not here with me
Si no estás aquí conmigo
If you’re not here with me
Si no estás... aquí conmigo
If you’re not... here with me





Writer(s): Sofia Macchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.