Sofia Maria - U Made Me This Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Maria - U Made Me This Way




U made me this way
Ты сделал меня таким.
You made me this way
Ты сделала меня таким.
You made me this way
Ты сделала меня таким.
You made me this way
Ты сделала меня таким.
(Verse 1)
(Куплет 1)
Remembering our first glance crazy how the hell we met
Вспоминая наш первый взгляд сумасшедший как черт возьми мы встретились
I was attracted
Меня привлекло.
From the start i can't forget
С самого начала я не могу забыть.
You made me feel at ease
С тобой мне стало легче.
You gave me what i need
Ты дала мне то, что мне нужно.
Yea we were picture perfect until at last it surfaced
Да мы были идеальной картинкой пока наконец она не всплыла на поверхность
Now i just can't trust you at all
Теперь я просто не могу тебе доверять.
I'm thinkin all kinds of things when you don't pick up when i call
Я думаю о разных вещах когда ты не берешь трубку когда я звоню
You got me goin insane
Ты сводишь меня с ума
Doing things i never do
Делаю то, чего никогда не делал.
Saying that i'm over jealous
Говоря, что я слишком ревнива.
We ain't really talking no more
На самом деле мы больше не разговариваем
I'm always screaming and yelling
Я все время кричу и ору.
()
()
You call me crazy
Ты называешь меня сумасшедшей.
What can i say
Что я могу сказать
I'm going out of my head and you made me this way
Я схожу с ума, и ты сделала меня таким.
Before i met you i was
До того, как я встретил тебя, я был ...
A-a-a- okay
А-а-а-о'Кей
Boy you should take all the blame
Парень, ты должен взять всю вину на себя.
Cuz you made me this way
Потому что ты сделал меня такой
You got me so (you)
Ты так меня достал (ты).
You got me so (you got me)
Ты меня так достал (ты меня так достал).
You got me so
Ты меня так достал
You got me going crazy
Ты сводишь меня с ума.
You got me so (you did)
Ты так меня достал (ты так и сделал).
You got me so (boy you did)
Ты так меня достал (парень, ты так и сделал).
You got me so
Ты меня так достал
I'm going crazy and you made me this way
Я схожу с ума, и ты сделала меня таким.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Calling me crazy cuz i'm going through your myspace page
Называешь меня сумасшедшей потому что я просматриваю твою страницу в myspace
Reading and replying to the comments that were left that day
Читаю и отвечаю на комментарии, оставленные в тот день.
Funny how i found out all of these little things
Забавно, как я узнал все эти мелочи.
That you couldn't tell me right from the beginning
Что ты не мог сказать мне с самого начала
Had to put up with late night phone calls
Приходилось мириться с ночными звонками.
And????
И????
And now i'm sick of it all
И теперь я устал от всего этого.
I'm just over it
Я просто забыла об этом.
Everything you say is a line
Все, что ты говоришь, - это строка.
Not buying what you selling
Ты не покупаешь то, что продаешь.
We ain't really talking no more
На самом деле мы больше не разговариваем
I'm always screaming and yelling
Я все время кричу и ору.
()
()
You call me crazy
Ты называешь меня сумасшедшей.
What can i say
Что я могу сказать
I'm going out of my head and you made me this way
Я схожу с ума, и ты сделала меня таким.
Before i met you i was
До того, как я встретил тебя, я был ...
A-a-a- okay
А-а-а-о'Кей
Boy you should take all the blame
Парень, ты должен взять всю вину на себя.
Cuz you made me this way
Потому что ты сделал меня такой
You got me so (you)
Ты так меня достал (ты).
You got me so (you got me)
Ты меня так достал (ты меня так достал).
You got me so
Ты меня так достал
You got me going crazy boy
Ты сводишь меня с ума парень
You got me so (you did)
Ты так меня достал (ты так и сделал).
You got me so (you did it)
Ты так меня достал (ты это сделал).
You got me so
Ты меня так достал
I'm going crazy and you made me this way
Я схожу с ума, и ты сделала меня таким.
Cuz i love you so much
Потому что я так сильно люблю тебя
I don't want to leave
Я не хочу уходить.
You got a hold on me
У тебя есть власть надо мной.
Up and down roller coaster
Вверх и вниз американские горки
So confused in my emotions
Я так запутался в своих эмоциях
Boy you got me going crazy
Парень, ты сводишь меня с ума.
()
()
You call me crazy
Ты называешь меня сумасшедшей.
What can i say
Что я могу сказать
I'm going out of my head and you made me this way
Я схожу с ума, и ты сделала меня таким.
Before i met you i was
До того, как я встретил тебя, я был ...
A-a-a- okay
А-а-а-о'Кей
Boy you should take all the blame
Парень, ты должен взять всю вину на себя.
Cuz you made me this way
Потому что ты сделал меня такой
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
Boy you did it to me
Парень ты сделал это со мной
You got me so (you did it)
Ты так меня достал (ты это сделал).
You got me so (you did it)
Ты так меня достал (ты это сделал).
You got me so
Ты меня так достал
Boy you got me goin crazy
Парень ты сводишь меня с ума
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
You got me so
Ты меня так достал
You got me going crazy
Ты сводишь меня с ума.
And you made me this way
И ты сделала меня таким.





Writer(s): John Stary


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.