Sofia Mestari - Ce que tu m'as fait - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Mestari - Ce que tu m'as fait




Ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал
Je pourrais tout comprendre
Я могла бы всё понять,
Les caresses et les mots tendres
Ласки и нежные слова,
Et ce reflet merveilleux
И это чудесное отражение,
Qu'elle a posé dans tes yeux
Которое она оставила в твоих глазах.
Je pourrais tout entendre
Я могла бы всё выслушать,
Que tu n'pouvais pas défendre
Что ты не мог противостоять
Ni les baisers ni les rêves
Ни поцелуям, ни мечтам,
Qu'elle a posé sur tes lèvres {x2}
Которые она оставила на твоих губах. {x2}
{Refrain:}
{Припев:}
J'essaie mais
Я пытаюсь, но
Ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал,
Je t'aime mais
Я люблю тебя, но
Ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал,
J'essaie mais
Я пытаюсь, но
Ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал,
Je t'aime mais
Я люблю тебя, но
Je ne l'oublierais jamais
Я никогда этого не забуду.
Je pourrais ne plus pleurer
Я могла бы перестать плакать,
Faut du temps mais
Нужно время, но
Je pourrais m'en tirer
Я могла бы справиться
Et ne plus compter les heures
И перестать считать часы,
Qu'elle a passé dans ton cur
Которые она провела в твоём сердце.
Je guérirais la blessure
Я залечу рану,
Mais j'oublierais pas l'injure
Но я не забуду оскорбления
Ni le poison du couteau
И яд ножа,
Qu'elle a planté dans mon dos
Который она вонзила мне в спину.
{Au Refrain}
{Припев}
Tu pourrais tout me dire
Ты мог бы мне всё рассказать,
Que tu n'voulais pas me voir souffrir
Что ты не хотел видеть мои страдания,
Que tu f'rais n'importe quoi
Что ты сделал бы всё,
Pour continuer avec moi
Чтобы остаться со мной.
Je ferais tout pour te croire
Я бы сделала всё, чтобы поверить тебе,
Mais du fond de ma mémoire
Но из глубин моей памяти
Je me souviens
Я помню
De son parfum
Её аромат.
Tu sais
Ты знаешь,
Je sais
Я знаю,
Ce que tu m'as fait
Что ты со мной сделал.
{X3}
{X3}
Et je t'aime, je t'aime, je t'aime
И я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя,
Je t'aime encore
Я всё ещё люблю тебя.
Je pourrais tt comprendre
Я могла бы всё понять,
Les regards, les caresses et les mots tendres
Взгляды, ласки и нежные слова,
Et ce reflet merveilleux
И это чудесное отражение,
Qu'elle a posé dans tes yeux
Которое она оставила в твоих глазах.
Je pourrais tt entendre
Я могла бы всё выслушать,
Que tu n'pouvais pas défendre
Что ты не мог противостоять
Ni les baisers ni les rêves
Ни поцелуям, ни мечтам,
Qu'elle a posé sur tes lèvres {x2}
Которые она оставила на твоих губах. {x2}
Et pourtant ne pas savoir
И всё же не знать,
Si j'oubliais cette histoire
Смогу ли я забыть эту историю,
Pour Ce que tu m'as fait
Потому что то, что ты со мной сделал,
Je ne pardonnerais jamais
Я никогда не прощу.





Writer(s): Benoit Marcel Heinrich, Nicolas Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.