Sofia Mestari - Qui Se Ressemble - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Mestari - Qui Se Ressemble




Paroles de Qui Se Ressemble
Слова, как
Et si je comptais toutes les fois
Что, если бы я все время считал
tu m'as juré, m'as promis
Где ты поклялся мне, обещал мне
De changer juste une dernière fois
Чтобы измениться только в последний раз
Et qu'à partir d'aujourd'hui
И что с сегодняшнего дня
Et puis on recommence encore
А потом мы снова начнем
Les désaveux, les désaccords
Недостатки, разногласия
D'un quotidien qui nous trahi
Из повседневной жизни, которая предала нас
J'ai beau nous laisser une chance
Хорошо, что у меня есть шанс.
Penser que tout n'est pas fini
Думать, что еще не все кончено
Fermer mes yeux sur l'évidence
Закрываю глаза на очевидное
Des liens qui se délient
Связи, которые развязываются
Et devant les murs que tu dresses
И перед стенами, которые ты одеваешь,
Moi je préfère changer d'adresse
Я бы предпочел сменить адрес.
Pour ne plus vivre en sursis
Чтобы больше не жить на условном сроке
Qui se ressemble s'assemble
Подобное притягивает подобное
Vivre et vieillir ensemble
Жить и стареть вместе
Comme un rêve qui s'effondre, je rêvais
Как рушащаяся мечта, я мечтал
Même si je t'aime encore
Даже если я все еще люблю тебя
Jusqu'au bout de l'effort
До конца усилий
D'une histoire mal et bien terminée
Из плохо и хорошо законченной истории
Je vois cette photo qui rappelle
Я вижу эту фотографию, которая напоминает
Nos premiers instants si fragiles
Наши первые такие хрупкие мгновения
Quand on se promet l'éternel
Когда мы обещаем себе вечное
Que tout est si facile
Что все так просто
Et quand les illusions s'effacent
И когда иллюзии исчезнут
Et que le vrai reprend sa place
И пусть настоящее вернется на свое место
On devient vite ennemi
Мы быстро становимся врагами.
Qui se ressemble s'assemble
Подобное притягивает подобное
Vivre et vieillir ensemble
Жить и стареть вместе
Comme un rêve qui s'effondre, je rêvais
Как рушащаяся мечта, я мечтал
Même si je t'aime encore
Даже если я все еще люблю тебя
Jusqu'au bout de l'effort
До конца усилий
D'une histoire mal et bien terminée
Из плохо и хорошо законченной истории
C'est juste un amour qui s'achève
Это просто любовь, которая заканчивается
Un peu de mal pour en finir
Немного хлопот, чтобы покончить с этим
Pour tout le bien à venir
За все хорошее, что придет
Qui se ressemble s'assemble
Подобное притягивает подобное
Vivre et vieillir ensemble
Жить и стареть вместе
Comme un rêve qui s'effondre
Как рушащаяся мечта
Et même si je t'aime encore
И даже если я все еще люблю тебя
Jusqu'au bout de l'effort
До конца усилий
D'une histoire mal et bien terminée
Из плохо и хорошо законченной истории





Writer(s): jerome degey, françois welgryn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.