Sofia Portanet - Wanderratte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sofia Portanet - Wanderratte




Wanderratte
Wandering Rat
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Hinaus in die weite Welt
Out into the wide world
Denn hier hab' ich wirklich Garnichts
For here I have truly nothing
Was mich tatsächlich festhält
That actually holds me back
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Hinaus in die weite Welt
Out into the wide world
Denn hier hab' ich wirklich schon Alles
For here I have truly everything
Was man sich nur so vorstellt
That one could ever imagine
Also pack' ich meine Sachen und gehe aus dem Haus
So I pack my things and leave the house
Hab' ein paar Adressen mehr plan' ich nicht voraus
I have a few addresses but I don't plan ahead
5 Euro in der Tasche und die Welt gehört mir
5 euros in my pocket and the world is mine
Lass mich einfach treiben von meinem Gefühl
Let me just drift along with my feelings
Die Wanderratte hat nichts verloren im Haus
The wandering rat has nothing to lose at home
Dort gibt es nur Schlaf und Schmaus für den Bauch
There is only sleep there and food for the belly
Ein goldener Käfig, so schön ausgeschmückt
A golden cage, so beautifully decorated
Doch nichts was eigentlich den Wünschen entspricht
But nothing that actually corresponds to my wishes
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Hinaus in die weite Welt
Out into the wide world
Denn hier hab' ich wirklich Garnichts
For here I have truly nothing
Was mich tatsächlich festhält
That actually holds me back
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Hinaus in die weite Welt
Out into the wide world
Denn hier hab' ich wirklich schon Alles
For here I have truly everything
Was man sich nur so vorstellt
That one could ever imagine
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
I know every corner, every alley, every old man
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
I always run in the same circle
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
I know every corner, every alley, every old man
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
I always run in the same circle
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Hinaus in die weite Welt
Out into the wide world
Denn hier hab' ich wirklich Garnichts
For here I have truly nothing
Was mich tatsächlich festhält
That actually holds me back
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Hinaus in die weite Welt
Out into the wide world
Denn hier hab' ich wirklich schon Alles
For here I have truly everything
Was man sich nur so vorstellt
That one could ever imagine
Ich gehe auf die Reise
I'm going on a journey
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
I know every corner, every alley, every old man
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
I always run in the same circle
Ich kenne jede Ecke, jede Gasse, jeden Greis
I know every corner, every alley, every old man
Laufe immer wieder im gleichen Kreis
I always run in the same circle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.