Sofia Reyes feat. Fred De Palma & Sofia Reyes - Il tuo profumo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Reyes feat. Fred De Palma & Sofia Reyes - Il tuo profumo




Il tuo profumo
Твой аромат
Ero la perla tua e tu la perla mia
Я была твоей жемчужиной, а ты моей
Ora tu per la tua e io per la mia
Теперь ты за своей, а я за своей
Ti giuro non capisco se è colpa mia
Клянусь, не понимаю, моя ли это вина
Ti giuro non capisco se è nostalgia
Клянусь, не понимаю, ностальгия ли это
Mi gridi addosso: "Adesso respiro!"
Ты кричишь мне в лицо: "Теперь я дышу!"
Ma bevi un botto e piangi tequila
Но пьешь много и плачешь текилой
Quando servirci non ci serviva
Когда нам нужно было служить друг другу, мы этого не делали
Il resto del mondo non ci sentiva
Остальной мир нас не слышал
Scusa se ti chiamo e non so che ora è
Извини, что звоню и не знаю, который час
Tu vuoi qualcosa e no so cosa c'è
Ты хочешь чего-то, а я не знаю, чего именно
Vorrei una stanza in questo hotel
Я хотела бы номер в этом отеле
Con vista su di te
С видом на тебя
Quanto mi manca gridarci tutto in faccia
Как мне не хватает выкрикивать все в лицо
Con il verde che scatta
Когда зеленый свет загорается
Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca
Мы ломаемся, как сигареты в кармане
Che tanto poi ci passa non voglio che tu vada via
И это все равно пройдет, я не хочу, чтобы ты уходил
Ora che casa nostra è soltanto casa mia
Теперь, когда наш дом только мой дом
E il tuo profumo non va più via
И твой аромат не выветривается
Dimmi che cosa non faresti mai
Скажи мне, чего бы ты никогда не сделал
Se ti importa solo fare 'sti like
Если тебе важно только ставить эти лайки
Noi siamo uguali e mi maledirai
Мы одинаковые, и ты будешь меня проклинать
Due gocce d'acqua in un mare di guai
Две капли воды в море бед
Ti potresti pentire mentre sprofondi e pensi
Ты можешь пожалеть, пока тонешь и думаешь
Che fine ma non rispondi e pensi che dire
Какой конец, но ты не отвечаешь и думаешь, что сказать
Sui sentimenti non mi senti mentire
О чувствах я не лгу
Baby, ma tu non senti niente
Детка, но ты ничего не чувствуешь
Soltanto questa gente che non mi conosce e ti parla di me
Только эти люди, которые меня не знают, говорят тебе обо мне
Quanto mi manca gridarci tutto in faccia
Как мне не хватает выкрикивать все в лицо
Con il verde che scatta
Когда зеленый свет загорается
Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca
Мы ломаемся, как сигареты в кармане
Che tanto poi ci passa non voglio che tu vada via
И это все равно пройдет, я не хочу, чтобы ты уходил
Ora che casa nostra è soltanto casa mia
Теперь, когда наш дом только мой дом
E il tuo profumo non va più via
И твой аромат не выветривается
Y ahora que no te necesito
И теперь я знаю, что ты мне не нужен
Y aunque si te extrañe poquito
И хотя я немного скучаю по тебе
Ya no va, conmigo ya no va, oh
Это больше не подходит, со мной это больше не работает, о
Cuando me hablabas bajito
Когда ты говорил со мной тихо
Y me hacías de esos mojitos
И делал мне эти мохито
Pero ya, ni contigo ni conmigo va (Oh)
Но теперь, ни с тобой, ни со мной это не работает (О)
Quanto mi manca gridarci tutto in faccia
Как мне не хватает выкрикивать все в лицо
Con il verde che scatta
Когда зеленый свет загорается
Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca
Мы ломаемся, как сигареты в кармане
Che tanto poi ci passa non voglio che tu vada via
И это все равно пройдет, я не хочу, чтобы ты уходил
Ora che casa nostra è soltanto casa mia
Теперь, когда наш дом только мой дом
E il tuo profumo non va più via
И твой аромат не выветривается





Writer(s): alessandro merli, fabio clemente, federica abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.