Sofia Reyes feat. Fred De Palma & Sofia Reyes - Il tuo profumo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sofia Reyes feat. Fred De Palma & Sofia Reyes - Il tuo profumo




Ero la perla tua e tu la perla mia
Я была твоей жемчужиной, а ты-моей жемчужиной.
Ora tu per la tua e io per la mia
Теперь ты на своей, я-своей
Ti giuro non capisco se è colpa mia
Клянусь, я не понимаю, виновата ли я
Ti giuro non capisco se è nostalgia
Клянусь, я не понимаю, если это ностальгия
Mi gridi addosso: "Adesso respiro!"
Кричи на меня: "давай, дыши!"
Ma bevi un botto e piangi tequila
Но пей треском и плачешь текилой
Quando servirci non ci serviva
Когда нам не нужна была помощь
Il resto del mondo non ci sentiva
Остальной мир ничего не слышал
Scusa se ti chiamo e non so che ora è
Прости, если я позвоню тебе, и я не знаю, что сейчас
Tu vuoi qualcosa e no so cosa c'è
Ты что-то хочешь, и я не знаю, что там
Vorrei una stanza in questo hotel
Я хотел бы комнату в этом отеле
Con vista su di te
С видом на тебя
Quanto mi manca gridarci tutto in faccia
Как я скучаю по всем кричащим в лицо
Con il verde che scatta
С зеленым щелчком
Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca
Мы, которые ломаем себя, как сигареты в кармане
Che tanto poi ci passa non voglio che tu vada via
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Ora che casa nostra è soltanto casa mia
Теперь, когда наш дом только мой дом
E il tuo profumo non va più via
И твой запах больше не исчезнет
Dimmi che cosa non faresti mai
Скажи мне, что ты никогда не сделаешь
Se ti importa solo fare 'sti like
Если вы просто заботитесь о том, чтобы сделать " sti like
Noi siamo uguali e mi maledirai
Мы равны, и вы проклят меня
Due gocce d'acqua in un mare di guai
Две капли воды в море неприятностей
Ti potresti pentire mentre sprofondi e pensi
Потом можешь пожалеть, а проваливаешься и думаешь
Che fine ma non rispondi e pensi che dire
Какой конец, но вы не отвечаете и думаете, что говорите
Sui sentimenti non mi senti mentire
О чувствах я не чувствую лжи
Baby, ma tu non senti niente
Детка, а ты ничего не чувствуешь
Soltanto questa gente che non mi conosce e ti parla di me
Только те люди, которые не знают меня и не говорят обо мне.
Quanto mi manca gridarci tutto in faccia
Как я скучаю по всем кричащим в лицо
Con il verde che scatta
С зеленым щелчком
Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca
Мы, которые ломаем себя, как сигареты в кармане
Che tanto poi ci passa non voglio che tu vada via
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Ora che casa nostra è soltanto casa mia
Теперь, когда наш дом только мой дом
E il tuo profumo non va più via
И твой запах больше не исчезнет
Y ahora que no te necesito
Y ahora que no te necesito
Y aunque si te extrañe poquito
Y aunque si te extrañe poquito
Ya no va, conmigo ya no va, oh
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет.
Cuando me hablabas bajito
Cuando me hablabas bajito
Y me hacías de esos mojitos
Я Хасис де есос мохито
Pero ya, ni contigo ni conmigo va (Oh)
Pero ya, ni contigo ni conmigo va (о)
Quanto mi manca gridarci tutto in faccia
Как я скучаю по всем кричащим в лицо
Con il verde che scatta
С зеленым щелчком
Noi che ci spezziamo come sigarette in tasca
Мы, которые ломаем себя, как сигареты в кармане
Che tanto poi ci passa non voglio che tu vada via
Я не хочу, чтобы ты уходила.
Ora che casa nostra è soltanto casa mia
Теперь, когда наш дом только мой дом
E il tuo profumo non va più via
И твой запах больше не исчезнет





Writer(s): alessandro merli, fabio clemente, federica abbate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.