Paroles et traduction Sofia Reyes feat. Reykon - Llegaste tú
hoy
volví
abrir
la
puerta
del
corazón
сегодня
я
снова
открыл
дверь
сердца
siento
que
puedo
decirlo
todo
en
una
canción
я
чувствую,
что
могу
сказать
все
в
одной
песне
Y
es
así
que
llegamos
И
это
так,
что
мы
пришли
nos
confundimos,
que
nos
sentimos
мы
запутались,
что
мы
чувствуем
y
es
así
que
llegamos
и
это
так,
что
мы
пришли
que
nos
miramos,
que
nos
perdimos
что
мы
смотрели
друг
на
друга,
что
мы
пропустили
Fue
un
beso
pasando
Это
был
поцелуй.
de
boca
en
boca
y
ahora
me
toca
из
уст
в
уста,
и
теперь
он
касается
меня
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
Y
es
así
que
dejamos
И
это
так,
что
мы
оставили
todos
los
miedos
en
el
camino
все
страхи
на
этом
пути
y
es
así
que
nos
damos
и
это
так,
что
мы
даем
nos
damos
todo
y
nada
te
pido
мы
даем
все
и
ничего
не
прошу
Yo
tenia
un
sentido
У
меня
был
смысл.
me
lo
robaste,
me
arrebataste
ты
украл
его
у
меня.
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
hoy
volví
abrir
la
puerta
del
corazón
сегодня
я
снова
открыл
дверь
сердца
y
si
me
preguntas
и
если
вы
спросите
меня
no
hay
un
porque,
no
hay
una
razón
нет
причины,
нет
причины
Y
es
así
que
llegamos
И
это
так,
что
мы
пришли
nos
confundimos,
que
nos
sentimos
мы
запутались,
что
мы
чувствуем
y
es
así
que
llegamos
и
это
так,
что
мы
пришли
que
nos
miramos,
que
nos
perdimos
что
мы
смотрели
друг
на
друга,
что
мы
пропустили
Fue
un
beso
pasando
Это
был
поцелуй.
de
boca
en
boca
y
ahora
me
toca
из
уст
в
уста,
и
теперь
он
касается
меня
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
y
es
así
que
legaste
и
это
так,
что
вы
завещали
Y
es
así
que
dejamos
И
это
так,
что
мы
оставили
todos
los
miedos
en
el
camino
все
страхи
на
этом
пути
y
es
así
que
nos
damos
и
это
так,
что
мы
даем
nos
damos
todo
y
nada
te
pido
мы
даем
все
и
ничего
не
прошу
Yo
tenia
un
sentido
У
меня
был
смысл.
me
lo
robaste,
me
arrebataste
ты
украл
его
у
меня.
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
es
así
que
llegaste
И
это
так,
что
вы
пришли
no
lo
busque,
ni
lo
buscaste
не
ищите
его,
и
вы
не
искали
его
todo
mi
miedo
lo
mataste
все
мои
страхи
убили
его.
la
monotonía,
se
fue
desde
el
día
монотонность,
она
ушла
со
дня
en
que
tu
mirada
se
cruzo
con
la
mía
в
том,
что
твой
взгляд
пересекается
с
моим
No
me
cansare
de
besarla
Я
не
устану
целовать
ее.
y
a
su
cuerpo
darle
placer
и
ее
тело
доставляет
ей
удовольствие
tan
solo
con
una
mirada
только
одним
взглядом
ella
sabe
que
quiere
hacerle
она
знает,
что
хочет
сделать
это
No
sé
que
quiera
el
destino
Я
не
знаю,
что
мне
нужна
судьба.
pero
quiero
estar
contigo
но
я
хочу
быть
с
тобой.
y
tú
lo
que
es
también
и
вы,
что
это
тоже
Y
es
así
que
dejamos
И
это
так,
что
мы
оставили
todos
los
miedos
en
el
camino
все
страхи
на
этом
пути
y
es
así
que
nos
damos
и
это
так,
что
мы
даем
nos
damos
todo
y
nada
te
pido
мы
даем
все
и
ничего
не
прошу
Yo
tenia
un
sentido
У
меня
был
смысл.
me
lo
robaste,
me
arrebataste
ты
украл
его
у
меня.
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
y
es
así
que
llegaste
и
это
так,
что
вы
пришли
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Y
llegaste,
llegaste
tú
И
ты
пришел,
ты
пришел
Reykon
El
Líder
Рейкон
Лидер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge villamizar, sofia reyes, theron feemster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.