Paroles et traduction Sofia Thompson - Me Duele (Suceso 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele (Suceso 2)
Мне больно (Часть 2)
A
mi
me
dijeron
que
no
dolerá
Мне
сказали,
что
не
будет
больно
Que
después
de
la
tormenta
pasará
Что
после
бури
всё
пройдет
Pero
mi
corazón
está
partido
en
dos
Но
мое
сердце
разбито
на
две
части
Tú
y
yo
quedamos
que
era
para
siempre
Мы
с
тобой
договорились,
что
навсегда
Que
no
nos
separaba
ni
la
muerte
Что
нас
не
разлучит
даже
смерть
Cuando
se
nos
rompió
el
suelo
entre
los
dos
Когда
у
нас
под
ногами
разверзлась
пропасть
Y
si
me
preguntan
por
ti
И
если
спросят
обо
мне
Diré
que
no
vas
a
volver
Скажу,
что
ты
не
вернешься
Y,
Pero
no
puedo
mentir
Но
я
не
могу
лгать
Que
sigues
dentro
de
mi
piel
Ведь
ты
все
еще
внутри
меня
Me
duele,
me
duele,
me
duele
Мне
больно,
больно,
больно
Que
no
estés
aquí
Что
тебя
нет
здесь
Me
llueve,
me
llueve,
me
llueven
Мне
льет,
льет,
льет
Lágrimas
por
ti
Слёзы
по
тебе
Borro
tus
fotografías
Я
стираю
твои
фотографии
Prendo
en
fuego
las
palabras
Поджигаю
слова
Que
escribimos
esos
días
Что
мы
написали
в
те
дни
Me
despierto
en
las
mañanas
Я
просыпаюсь
по
утрам
Y
te
veo
en
cada
esquina
И
вижу
тебя
на
каждом
углу
Convertido
en
un
fantasma
Превратившегося
в
призрака
Me
duele,
me
duele,
me
duele
Мне
больно,
больно,
больно
Que
no
estés
aquí
Что
тебя
нет
здесь
Me
llueve,
me
llueve,
me
llueven
Мне
льет,
льет,
льет
Lágrimas
por
ti
Слёзы
по
тебе
Y
si
me
preguntan
por
ti
И
если
спросят
обо
мне
Diré
que
no
vas
a
volver
Скажу,
что
ты
не
вернешься
Y,
Pero
no
puedo
mentir
Но
я
не
могу
лгать
Que
sigues
dentro
de
mi
piel
Ведь
ты
все
еще
внутри
меня
Me
duele,
me
duele,
me
duele
Мне
больно,
больно,
больно
Que
no
estés
aquí
Что
тебя
нет
здесь
Me
llueve,
me
llueve,
me
llueven
Мне
льет,
льет,
льет
Lágrimas
por
ti
Слёзы
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julián Eduardo Bernal Burgos, Martha Sofía Monroy Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.